Sulayman Al-Bassam: The Speaker’s Progress

In an unnamed Arab state, in which all forms of theatre and public gatherings have been banned, a condemned 1960’s performance of Shakespeare’s Twelfth Night becomes the focal point for resistance blogs and dissident social networks. The state, eager to quell this dangerous mixture of nostalgia and dissent, commissions the Speaker, a once radical theatre maker, now regime apologist, to make a forensic reconstruction and public denunciation of the 1960’s piece. But as the Speaker and his group of volunteers delve deeper, they find themselves increasingly engaged with the condemned material and discover in the act of performance, a solidarity that transforms the gathering into an unequivocal act of defiance towards the state. A dark satire on the decades of hopelessness and political intertia that fed the recent revolts across the Arab region.

*

The Speaker’s Progress is the third part of an Arabian Shakespeare trilogy created by SABAB, an international theatre company led by writer, director Sulayman Al-Bassam, in collaboration with British artistic producer Georgina van Welie.

This unique trilogy charts a decade of political and social upheaval in the Arab and Western worlds, from the events of 9/11 through the War on Terror, the invasion of Iraq and now the Arab Spring and its aftermath, through the interpretive prism of Shakespearean texts. Following on from the Al Hamlet Summit and Richard III, an Arab Tragedy (Holland Festival, 2008), this third part of this trilogy was in the final stages of completion when the Arab Spring shook the world. The fall of Ben Ali in Tunisia and later Mubarak in Egypt, radically altered the context for this piece and, as a result, the script was reworked to take account of these massive, transformative events. Instead of offering a dark satire on the inertia and the impotence of the Arab world, the play offers the tentative outlines of a new reality characterised by hope.

The Speaker’s Progress is set in an unnamed Arab country where all forms of theatre have been banned. When a condemned 1963 production of Shakespeare’s Twelfth Night is discovered, it becomes the focal point for political resistance blogs and underground social networks. To quell dissent and improve its image overseas, the state hires the services of The Speaker, a once radical theatre maker, turned regime apologist, to reconstruct the play and denounce it. But in the act of reconstruction, he and his non-acting volunteers find themselves increasingly engaged with the condemned material they are supposed to be condemning and discover in the act of performance – and the growing complicity of their audience – a solidarity that transforms the gathering into an unequivocal act of defiance towards the state.

The production makes use of video and various other media to stage this frame narrative. Shakespeare’s Twelfth Night is set in on the twelfth night after Christmas Day, the Epiphany, traditionally a day of revelry in which chaos rules and social order is reversed.

*

BIOGRAPHY

Writer and director Sulayman Al-Bassam was born in 1972 in Kuwait and studied at Edinburgh University. He writes in Arabic and English and his work has been translated into many languages. He founded Zaoum Theatre in London in 1996 and in 2002, formed his own company in Kuwait, SABAB Theatre, an ensemble of pan-Arab and international actors, musicians and designers, who make challenging, cross-cultural theatre.

SABAB’s productions are characterised by a radical approach to text, a bold production style and an unwavering focus on the current issues of the modern Arab world. The company has achieved worldwide acclaim and recognition for its productions, including Richard III, An Arab tragedy (Holland Festival 2008) commissioned by the Royal Shakespeare Company for the Complete Works Festival, The Al-Hamlet Summit (2004) (a co-production with the Tokyo International Arts Festival; world tour 2004-2005) and The Mirror For Princess / Kalila wa Dimna (2006, a coproduction with Tokyo International Arts Festival, BITE ‘06; Dar al Athar al Islamiyyah, Kuwait).

Future work includes Ritual for a Metamorphosis at La Comédie Française, in Paris; The Lamentation for the Destruction of Ur, at the Louvre in Paris; and a new play entitled The Petrol Station.

*

The Speaker’s Progress

concept: Sulayman Al-Bassam
concept: Georgina Van Welie
text, direction: Sulayman Al-Bassam
script editing: Georgina Van Welie
stage design: Sam Collins
music, sound design: Lewis Gibson
lighting: Marcus Doshi
costumes: Abdullah Al Awadhi
assistant director: Nigel Barrett


cast:

Amal Omran, Carole Abboud, Faisal Al Ameeri, Fayez Kazak, Sulayman Al-Bassam, 
Nicolas Daniel, Nassar Al Nassar, Nowar Yusuf

musician: Tom Parkinson

production: SABAB Theatre 
technical direction: Saad El Shaarawy 
production management: Aude Albiges 
company manager & surtitles director: Wafa Al Fraheen 
touring stage manager: Faisal Al Obaid
assistent tour stage manager, female understudy: Dana Mikhail
producer: Natasha Freedman
administration: Saif Aleslam Al-Arief
with thanks to: Dar al Athar Al Islamiyyah, Kuwait
to Agility Logistics, to Claire Béjanin

 
Worldpremiere: New York, 6.10.2011

Duration: 1 hour 30 minutes

Admission prices: € 22,50/17,50
Students/CJP € 15 (all categories)

 

Language: Arabic and English with Dutch and English subtitles

Introduction: 7.45 pm by Robbert van Heuven

Meet the artist: Thu 7.6 after the performance, with Sulayman Al-Bassam

 

Telephone

Holland Festival Ticket Service: +31 20 523 77 87

Available Monday–Saturday, 12–6 pm. From June 3 also on Sunday.

online: http://www.hollandfestival.nl/page.ocl?pageid=128

8η Διεθνής Πανεπιστημιάδα Θεάτρου στις Σέρρες

«ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΣΤΗ ΒΡΕΜΗ» του RAINER WERNER FASSBINDER Πανεπιστήμιο Dijon Γαλλίας

Το Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Σερρών, ανανεώνοντας την θεσμοθετημένη πλέον ετήσια συνάντησή του με τους πανεπιστημιακούς θιάσους και την τοπική κοινωνία, συνδιοργανώνει με τον Δήμο Σερρών, υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και της UNESCO και σε συνεργασία με το Διεθνές Ινστιτούτο Θεάτρου, την 8η Διεθνή Πανεπιστημιάδα Θεάτρου από 22 Μαΐου έως 10 Ιουνίου 2011 στο Δημοτικό Θέατρο «Αστέρια». Στην φετινή διοργάνωση, που χρηματοδοτείται από το Εθνικό Στρατηγικό Πλαίσιο Αναφοράς (Ε.Σ.Π.Α.), θα συμμετέχουν 17 φοιτητικοί θίασοι από Πανεπιστήμια 5 κρατών ήτοι, από την Γαλλία, την Βουλγαρία, την Σερβία, την Κύπρο και την Ελλάδα και θα δοθούν 21 παραστάσεις.

Το πρόγραμμα των παραστάσεων και των συμμετοχών της 8ης Διεθνούς Πανεπιστημιάδας Θεάτρου, είναι το ακόλουθο:

1. «ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΣΤΗ ΒΡΕΜΗ» του RAINER WERNER FASSBINDER
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ DIJON ΓΑΛΛΙΑΣ
ΤΡΙΤΗ 22 ΜΑΪΟΥ 2012  *  ΏΡΑ : 21.15΄


2. «ΑΝΕΥ ΛΟΓΩΝ ΙΙ» - ΠΕΝΤΕ ΑΥΤΟΝΟΜΕΣ PERFORMANCES
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟNHΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΧΟΛΗ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ -ΟΜΑΔΑ ΜΙΜΙΚΗΣ & ΣΩΜΑΤΙΚΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ
ΤΕΤΑΡΤΗ 23 ΜΑΪΟΥ 2012 * ΏΡΑ : 21.00 ΄


- ΒΑΣΙΛΑΚΟΥ ΑΝΤΩΝΙΑ: ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΜΙΜΙΚΗΣ
ΤΕΤΑΡΤΗ 23 ΜΑΪΟΥ 2012 * ΏΡΑ : 17.00΄ (ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ ΑΣΤΕΡΙΩΝ)


3 α. «ΡΩΜΑΙΟΣ & ΙΟΥΛΙΕΤΑ  A TIME FOR US» του WILLIAM SHAKESPEARE
3 β. «Η ΚΥΡΑ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ» του ΗΕΝRΙΚ ΙΒSΕΝ
ΘΕΑΤΡΙΚΕΣ PERFORMANCES ΒΑΣΙΣΜΕΝΕΣ ΣΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΔΥΤ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ - ΤΜΗΜΑ  ΕΙΚΑΣΤΙΚΩΝ & ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΩΝ
ΠΕΜΠΤΗ 24 ΜΑΪΟΥ 2012 * ΏΡΑ : 21.15΄


- ΤΑΣΟΣ ΠΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ - ΔΙΑΛΕΞΗ
ΑΝΑΖΗΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΔΡΑΜΑΤΙΚΟΥ : ΘΕΑΤΡΟ & PERFORMANCE
ΠΕΜΠΤΗ 24 ΜΑΪΟΥ 2012 *  ΏΡΑ :19.00 ΄ (ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ ΑΣΤΕΡΙΩΝ)


4. «KOΡΗ Μ’ ΚΙ’ ΑΝ ΠΕΡΠΑΤΕΙΣ ΛΙΑΝΑ...»
ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΤΗΣ ΗΠΕΙΡΟΥ, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ & ΘΡΑΚΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣ/ΚΗΣ - «ΜΟΥΣΙΚΟ ΠΟΛΥΤΡΟΠΟ»
ΣΑΒΒΑΤΟ 26 ΜΑΪΟΥ 2012  *   ΏΡΑ : 21.00΄


5. «Η ΑΝΤΙΓΟΝΗ» του ΣΟΦΟΚΛΗ
ΤΕΙ  ΑΘΗΝΑΣ «ΤΟ ΤΡΙΤΟ 3Ο  ΚΟΥΔΟΥΝΙ»
ΚΥΡΙΑΚΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2012 *  ΏΡΑ : 21.00΄


6. «Η ΤΕΛΕΤΗ» του ΠΑΥΛΟΥ ΜΑΤΕΣΙ
ΤΕΙ  ΑΘΗΝΑΣ  - «ΤΟ ΤΡΙΤΟ 3Ο ΚΟΥΔΟΥΝΙ»
ΔΕΥΤΕΡΑ 28 ΜΑΪΟΥ 2012 * Ώρα : 21.00΄μ.μ.


7. «ΟΙ ΗΛΙΘΙΟΙ » του  NEIL SIMON
ΤΕΙ ΣΕΡΡΩΝ  - ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ   «6…7»
ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2012  * ΏΡΑ : 21.15΄


8.  «ΤΟ ΒΡΑΚΙ» του CARL STERNHEIM
Τ.Ε.Ι  ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
ΤΕΤΑΡΤΗ  30 ΜΑΪΟΥ 2012 * ΏΡΑ : 21.00΄


9. «ΝΤΙΚΕΝΣ ΑΛΛΙΩΣ: ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΔΥΟ ΠΟΛΕΩΝ» του CHARLES DICKENS
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣ/ΚΗΣ - BALD THEATRE
ΠΕΜΠΤΗ 31 ΜΑΪΟΥ 2012 * ΏΡΑ : 21.15΄


10 α . «ΤΟ ΣΩΜΑ & Η ΟΡΓΑΝΙΚΗ ΥΛΗ»-«ΨΕΥΔΑΙΣΘΗΣΗ» 2 -PERFORMANCE 
ΑΝΩΤΑΤΗ ΣΧΟΛΗ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ AΘΗΝΑΣ
10 β . «ΕΚΠΝΟΗ» ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ PERFORMANCE (ΧΟΡΟΘΕΑΤΡΟ)
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ  ΤΜ.«ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ & ΤΕΧΝΗΣ» 
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 1 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * Ώρα  21.15 ΄


-  DENIS BARONNET: ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ 
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 1 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012* ΏΡΑ  18.00΄ (ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ ΑΣΤΕΡΙΩΝ)


11. «ΓΙΑ ΝΑ ΣΕ ΒΛΕΠΩ ΚΑΛΥΤΕΡΑ»
ΣΥΛΛΟΓΗ ΠΑΡΑΜΥΘΙΩΝ & ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΩΝ ΙΣΤΟΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ 
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ  ΑΘΗΝΩΝ - ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΙΚΗΣ 
ΣΑΒΒΑΤΟ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012  * ΏΡΑ  21.00 ΄
- ΑΝΔΡΕΑΣ ΦΛΟΥΡΑΚΗΣ: ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ 
ΣΑΒΒΑΤΟ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012  * ΏΡΑ  18.00΄ (ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ ΑΣΤΕΡΙΩΝ)


12. «ΦΡΑΝΚΙ & ΤΖΟΝΝΥ ΣΤΟ ΦΩΣ ΤΟΥ ΦΕΓΓΑΡΙΟΥ»TERRENCE Mc NALLY 
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΔΡΑΣΤΕΣ. 
ΚΥΡΙΑΚΗ  3 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * ΏΡΑ  21.00 ΄
- ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΒΑΝΙΤΑΚΗΣ: ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ : «ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΤΗΣ ΚΩΜΩΔΙΑΣ» 
ΚΥΡΙΑΚΗ  3 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * ΏΡΑ  16.00 ΄ (ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ ΑΣΤΕΡΙΩΝ)


13. «Η ΤΕΛΕΤΗ» του ΠΑΥΛΟΥ ΜΑΤΕΣΙ 
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ 
ΤΡΙΤΗ  5 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * ΏΡΑ  21.00 ΄


14. «ART» της YASMINA REZA 
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΝΙS  ΣΕΡΒΙΑΣ 
ΠΕΜΠΤΗ 7 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * ΏΡΑ 21.00΄


15. «REIGEN» του ARTHUR SCHNITZLER
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ BLAGOEVGRAD  ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ 
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 8 ΙΟΥΝΙΟΥ * ΏΡΑ 21.15΄


16 α. «ΦΩΤΑ ΣΒΗΣΤΑ» του ΑΣΤΕΡΗ ΠΟΛΥΧΡΟΝΙΔΗ
16 β.  «OFF BEAT» -STAND-UP COMEDY
Τ.Ε.Ι  ΣΕΡΡΩΝ - «ΠΕΙΡΑΜΑΤ.Ε.Ι.ΚΗ ΣΚΗΝΗ ΣΕΡΡΩΝ» 
ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012*  ΏΡΑ : 20.30΄


17. «ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΒΛΑΚΕΙΑΣ» του ΣΑΚΗ ΣΕΡΕΦΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ - ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΡΟΔΟΥ
ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 * ΩΡΑ : 21.30΄


18.  «Η ΜΑΜΑ ΜΑΣ…ΤΟ ΘΗΛΥΚΟ» της ΕΛΕΝΗΣ ΣΕΜΕΡΤΖΙΔΟΥ
Τ.Ε.Ι ΣΕΡΡΩΝ - «ΠΕΙΡΑΜΑΤ.Ε.Ι.ΚΗ ΣΚΗΝΗ ΣΕΡΡΩΝ» 
ΚΥΡΙΑΚΗ 10 ΙΟΥΝΙΟΥ 2012 *  ΏΡΑ : 21.00΄


Ο ΚΑΛ/ΚΟΣ Δ/ΝΤΗΣ  ΤΟΥ ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. ΣΕΡΡΩΝ

ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΕΝΤΗΣ

 
http://www.dipetheserron.gr


	

«Ο αιώνας της Θεσσαλονίκης» στη Διεθνή έκθεση βιβλίου

Η ιστορική διαδρομή της Θεσσαλονίκης στη διάρκεια του 20ού αιώνα, το χθες και το σήμερα της πόλης, αποτελούν το φετινό αφιέρωμα της Έκθεσης με την ευκαιρία της επετείου των 100 χρόνων από την απελευθέρωση και ενσωμάτωσή της στον εθνικό κορμό της Ελλάδας.

Στο ειδικά διαμορφωμένο περίπτερο (150 τ.μ.) παρουσιάζεται ένα «πάνθεον» προσώπων και γεγονότων που καθόρισαν την ταυτότητα της Θεσσαλονίκης. Εκτίθενται βιβλία για τη Θεσσαλονίκη, αντικείμενα, ιστοριογραφικά τεκμήρια και σπάνιες εκδόσεις, ενώ παράλληλα οι επισκέπτες θα έχουν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν αφιερωματικά ντοκιμαντέρ και οπτικοακουστικό υλικό από το αρχείο της ΕΤ 3 καθώς και τρεις εικαστικές εκθέσεις («Θεσσαλονίκη 1912-2012: μεγάλα γεγονότα στον καθρέφτη του Τύπου», «Ενθύμιον – από τη ζωή της Εβραϊκής Κοινότητας – Θεσσαλονίκη 1897-1917», «Εκθεση τεκμηρίων από τους Βαλκανικούς Πολέμους»).

Σ’ αυτό το πλαίσιο έχουν οργανωθεί ομιλίες και παρουσιάσεις βιβλίων που σκιαγραφούν τον πολυδιάστατο χαρακτήρα της Θεσσαλονίκης από πλευράς κοινωνικής, πολιτιστικής, οικονομικής, θρησκευτικής, αρχιτεκτονικής, γαστριμαργικής.

Οι συνολικά 32 εκδηλώσεις εντάσσονται στον Κύκλο «Μνήμη και Ιστορία», όπου το ενδιαφέρον εστιάζεται στον τρόπο πρόσληψης του ιστορικού χρόνου (π.χ. του ιστορικού ντοκιμαντέρ « Ενθύμιον Θεσσαλονίκης » της ΕΤ3), στα μέσα που αξιοποιούνται αναλόγως κάθε εποχής (όπως στην περίπτωση που εξετάζεται στο λεύκωμα «Θεσσαλονίκη 1912-2012. Το μέλλον του παρελθόντος»), καθώς και στον μηχανισμό της ανθρώπινης νόησης (θέμα που θα αναλυθεί από τους ειδικευμένους επιστήμονες Θανάση Τζαβάρα και Andrew Papanikolaou στην εκδήλωση «Μνήμη που θυμάται και μνήμη που ξεχνάει. Μια ψυχαναλυτική προοπτική»).

Μια ξεχωριστή παρουσία στις εκδηλώσεις του Κύκλου «Μνήμη και Ιστορία» αποτελεί το πολυσυζητημένο ιστορικό ντοκιμαντέρ της Μαρίας Ηλιού «Σμύρνη. Η καταστροφή μιας κοσμοπολίτικης πόλης 1900-1922». Θα παρουσιαστεί σε πρώτη προβολή, μετά την επιτυχημένη παρουσίαση στο Μουσείο Μπενάκη πρόσφατα. Η σκηνοθέτις θα προλογίσει την ταινία μιλώντας για τον τρόπο αναζητήσης του αρχειακού υλικού, σε Ευρώπη και Αμερική, για την τεκμηρίωση του ιστορικού γεγονότος ενώπιον του κινηματογραφικού φακού.

9η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης (περίπτερο 13) Κύκλος συναντήσεων «Μνήμη και Ιστορία»

Πέμπτη 24 Μαΐου 2012

17:00-18:00

Παρουσίαση βιβλίου
Η πλατεία Ελευθερίας στη Θεσσαλονίκη: Ο χώρος, οι άνθρωποι, η Ιστορία (εκδ. Πολιτιστική Εταιρεία Βορείου
Ελλάδος) σε επιμέλεια της Έλλης Γκαλά-Γεωργιλά
Ομιλητές: Έλλη Γκαλά-Γεωργιλά, πολιτικός μηχανικός, υποψήφια διδάκτωρ στο ΑΠΘ.
Οργάνωση: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (AΠΘ)

18:00-19:00

Ομιλία

«Στιγμές από τα μέτωπα των Βαλκανικών Πολέμων. Από ανέκδοτα ημερολόγια του αρχείου του Μανόλη
Τριανταφυλλίδη» Ομιλητές: Αγγελική Λούδη, ερευνήτρια του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών και Παναγιώτης
Ανδρέου, συνεργάτης του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών.
Οργάνωση: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών

Παρασκευή 25 Μαΐου 2012

12:00-14:00

Συζήτηση

«Ο αιώνας της Θεσσαλονίκης – οι ιστορικές διαδρομές της πόλης μέσα από την οθόνη της ΕΤ 3»
Παρουσίαση της σειράς ιστορικών ντοκιμαντέρ (με σπάνιο τηλεοπτικό υλικό) που δημιούργησε η ΕΤ 3,
με αφορμή την επέτειο των 100 χρόνων από την απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης.
Oμιλητές: ο διευθυντής της ΕΤ 3, Κώστας Μπλιάτκας και οι συντελεστές.
Οργάνωση: ΕΤ 3

16:00-17:00

Συζήτηση

«Η Θεσσαλονίκη μέσα από τα κείμενα σύγχρονων Μακεδόνων (πλην Θεσσαλονίκης) συγγραφέων» - ένα οιονεί
αναλόγιο λόγων και εικόνων
Ομιλητές: Β.Π. Καραγιάννης, διευθυντής του περ. «Η Παρέμβαση», συγγραφέας, και Αντώνης Κάλφας,
φιλόλογος-συγγραφέας.
Οργάνωση: Περιοδικό «Η Παρέμβαση»

17:00-18:00

Ομιλία

«Η γλωσσική κατάσταση στη Μακεδονία την εποχή της απελευθέρωσης»
Ομιλητές: Γιώργος Παπαναστασίου, επίκουρος καθηγητής Τμήματος Φιλολογίας του ΑΠΘ, διευθυντής του
Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών.
Οργάνωση: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών

18:00-19:00

Παρουσίαση λευκώματος

ΕΝΘΥΜΙΟΝ - Από τη ζωή της Εβραϊκής Κοινότητας - Θεσσαλονίκη 1897– 1917 του Γιάννη Μέγα
Ομιλητές: Βασίλης Βασιλικός, συγγραφέας, Γιάννης Μέγας, συγγραφέας της έκδοσης, πολιτικός μηχανικός.
Οργάνωση: Εκδόσεις Καπόν, EKEBI

19:00-20:00

Παρουσίαση βιβλίου

Ο Βιντάλ και οι δικοί του του Edgar Morin
Ομιλητές: Καπόν Χασδάι, αντιδήμαρχος Ανάπτυξης και Διαχείρισης Οι κονομικών Πόρων Θεσσαλονίκης, Λάζαρος
Σεφιχά, αντιπρόεδρος Ισραηλιτικής Κοινότητας Θεσσαλονίκης, Γιώργος Αναστασιάδης, καθηγητής Νομικής ΑΠΘ,
Αλέξανδρος Δάγκας, επίκουρος καθηγητής ΑΠΘ.
Συντονισμός: Πέτρος Παπασαραντόπουλος, εκδότης.
Οργάνωση: Εκδόσεις Επίκεντρο

20:00-21:00

Παρουσίαση βιβλίου

Θεσσαλονίκη 1900-1917 του Νίκου Μουτσόπουλου, ομότιμου καθηγητή του Τμήματος Αρχιτεκτόνων του ΑΠΘ
Ομιλητής: Πάνος Θεοδωρίδης, αρχιτέκτονας, συγγραφέας.
Οργάνωση: Εκδοτικός Oίκος Αδελφών Κυριακίδη, ΑΠΘ

Σάββατο 26 Μαΐου 2012

10:30-11:30

Παρουσίαση βιβλίου
Μια ζωή για τα Βαλκάνια. Η ιστορία της Αμερικανικής Γεωργικής Σχολής Θεσσαλονίκης, σε επιμέλεια του
δημοσιογράφου Φαίδωνα Γιαγκιόζη
Ομιλητές: Στράτος Σιμιτζής, δημοσιογράφος, συγγραφέας, Αναστάσιος Αποστολίδης, αντιπρόεδρος Ακαδημαϊκών
Θεμάτων Αμερικανικής Γεωργικής Σχολής Θεσσαλονίκης, και ο συγγραφέας.
Οργάνωση: Εκδοτικός Οίκος Αδελφών Κυριακίδη

11:30-12:30

Παρουσίαση λευκώματος

Θεσσαλονίκη 1912-2012: Μεγάλα γεγονότα στον καθρέφτη του Τύπου (εκδ. Μορφωτικού Ιδρύματος Ένωσης
Συντακτών Ημερήσιων Εφημερίδων Μακεδονίας-Θράκης)
Ομιλητές: Χρ. Ζαφείρης, δημοσιογράφος, αντιπρόεδρος του Μορφωτικού Ιδρύματος ΕΣΗΕΜ-Θ, Μ. Κανδυλάκης,
δημοσιογράφος, ερευνητής Ιστορίας του Τύπου, Γ. Αναστασιάδης, καθηγητής στη Νομική Σχολή του ΑΠΘ.
Οργάνωση: ΕΣΗΕΜ-Θ

12:30-13:30

Συζήτηση

«Ιστορική μνήμη – η μνήμη του πολέμου» Ο γερμανικής καταγωγής Χάγκεν Φλάισερ, καθηγητής Ιστορίας στο
Πανεπιστήμιο Αθηνών, με αφορμή την 4η έκδοση του βιβλίου του Οι πόλεμοι της μνήμης (εκδ. Nεφέλη)
συνομιλεί με τη δημοσιογράφο Μικέλα Χαρτουλάρη.
Οργάνωση: EKEBI

13:30-14:30

Αφιέρωμα στον Ντίνο Χριστιανόπουλο,
Με αφορμή την παρουσίαση του βιβλίου του Θεσσαλονίκην ου μ΄εθέσπισεν
Ομιλητής: ο ίδιος ο συγγραφέας
Οργάνωση: Εκδόσεις Iανός

14:30-15:30

Συζήτηση

«Τα σημερινά προβλήματα της Ελλάδας σε σχέση με την πρόσφατα παραγόμενη ιστοριογραφία»
Η Florence Noiville, συγγραφέας–δημοσιογράφος στην εφημερίδα Le Monde συζητά με τον πανεπιστημιακό
Σωκράτη Πετμεζά.
Οργάνωση: ΕΚΕΒΙ

15:30-16:30

Παρουσίαση βιβλίου

Θεσσαλονίκη 1912-2012, το μέλλον του παρελθόντος του Λέοντος Ναρ
Ομιλητές: Θωμάς Κοροβίνης, συγγραφέας, τραγουδοποιός, Γιώργος Αναστασιάδης, καθηγητής Πολιτικής Ιστορίας
στο ΑΠΘ, και ο συγγραφέας.
Οργάνωση: Εκδόσεις Καπόν

17:00-18:00

Παρουσίαση βιβλίου

Η Απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης του Γιάννη Μέγα
Ομιλητές: Ντίνος Χριστιανόπουλος, ποιητής, Ιάκωβος Μιχαηλίδης, επίκουρος καθηγητής στο Τμήμα
Ιστορίας-Αρχαιολογίας του ΑΠΘ, Σπυρίδων Σφέτας, αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Ιστορίας-Αρχαιολογίας
του ΑΠΘ, Μαρίζα Ντεκάστρο, συγγραφέας, εκπαιδευτικός, και ο συγγραφέας.
Οργάνωση: Studio University Press, ΑΠΘ

18:00-19:00

Συζήτηση

«Η γλωσσική πραγματικότητα της Aρχαίας Μακεδονίας: Νέα γλωσσικά δεδομένα» Παρουσίαση των τόμων 
Αρχαία Μακεδονία: γλώσσα, ιστορία, πολιτισμός (επιστ. επιμ.: Γ. Γιαννάκη) και
Μεθώνη Ι: Επιγραφές, χαράγματα, εμπορικά σύμβολα στη γεωμετρική και αρχαϊκή κεραμική από το «Υπόγειο»
(επιστ. επιμ.: Γ. Τζιφόπουλου) με τη συγχρηματοδότηση του ΕΚΤ.
Ομιλητές: Ι. Ν. Καζάζης, καθηγητής στο ΑΠΘ, πρόεδρος του ΚΕΓ, Σ. Δρούγου, καθηγήτρια στο ΑΠΘ,
Γ. Παπαναστασίου, αναπληρωτής καθηγητής στο ΑΠΘ.
Οργάνωση: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

19:00-20:00

Παρουσίαση βιβλίου

Το τουρκάκι του Metin Arditi
Ο Metin Arditi (Tουρκία) συνομιλεί με τους συγγραφείς Βασίλη Βασιλικό και Ελένη Γκίκα με αφορμή το
τελευταίο βιβλίο του.
Οργάνωση: Εκδόσεις Καλέντη, EKEBI

20:00-21:00

Ομιλία

«Ιστορική έρευνα και διάσωση της μνήμης ως τρόπος ζωής»
Ομιλήτρια: Ρένα Μόλχο, συγγραφέας.
Οργάνωση: Εκδόσεις Πατάκη, ΕΚΕΒΙ

21:00-22:00

Oμιλία

«Αρχαιολογία του Οθωμανικού κόσμου: ο συσχετισμός με την Ελλάδα. Oι ποικίλες ελληνικές διαστάσεις της
αρχαιολογίας του οθωμανικού κόσμου από τον Choiseul-Gouffier έως τον Osman Hamdi»
Ομιλητής: Εdhem Eldem (Τουρκία), ιστορικός
Οργάνωση: EKEBI

Κυριακή 27 Μαΐου 2012

10:30-11:30

Παρουσίαση φωτογραφικού-ιστορικού λευκώματος

Θεσσαλονίκη 1912-2012. Ο συναρπαστικός αιώνας του Φαίδωνα Γιαγκιόζη
Ομιλητές: Νίκος Πασχαλίδης, δικηγόρος, συγγραφέας, Νίκος Βουργουτζής, δημοσιογράφος, συγγραφέας,
και ο Φαίδωνας Γιαγκιόζης, συγγραφέας, δημοσιογράφος.
Οργάνωση: Εκδοτικός Οίκος Αδελφών Κυριακίδη

11:30-13:00

Oμιλίες

«Μνήμη που θυμάται και μνήμη που ξεχνάει. Μια ψυχαναλυτική προοπτική»
Για τη μνήμη ως ψυχολογικό-ψυχαναλυτικό φαινόμενο συζητούν οι Θανάσης Τζαβάρας, ψυχίατρος-ψυχαναλυτής,
ομότιμος καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, συγγραφέας του βιβλίου Οδός Ιπποκράτους – 1 Σεπτεμβρίου
1939 – 7 Μαΐου 1954 και ο Andrew Papanikolaou, ψυχολόγος, καθηγητής Νευροχειρουργικής στο Πανεπιστημίο
του Τέξας.
Συντονισμός: Θανάσης Καράβατος, ομότιμος καθηγητής Ψυχιατρικής στο ΑΠΘ
Οργάνωση: EKEBI

13:00-14:00

Παρουσίαση βιβλίου

Κωνσταντινούπολη. Η πόλη των Απόντων του Αλέξανδρου Μασσαβέτα
Ομιλητές: Κωνσταντίνος Τσιτσελίκης, αναπληρωτής καθηγητής του Τμήματος Βαλκανικών, Σλαβικών και
Ανατολικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, Χάρης Τζήμητρας, επίκουρος καθηγητής Διεθνούς Δικαίου
στο Πανεπιστήμιο Bilgi της Κωνσταντινούπολης και ο συγγραφέας.
Οργάνωση: Εκδόσεις Πατάκη

14:00-15:00

Παρουσίαση βιβλίου

Κυρίες της Θεσσαλονίκης του Στράτου Σιμιτζή
Ομιλητές: Αναστάσιος Αποστολίδης, αντιπρόεδρος Ακαδημαϊκών Θεμάτων Αμερικανικής Γεωργικής Σχολής
Θεσσαλονίκης, Άννα Ευθυμίου, δικηγόρος, δημοτική σύμβουλος Θεσσαλονίκης και ο συγγραφέας του βιβλίου.
Οργάνωση: Eκδοτικός Oίκος Αδελφών Κυριακίδη

15:00-16:00

Εκδήλωση τιμής και μνήμης

«Samuel Grindley Howe - Μιχαήλ Αναγνωστόπουλος, Ο Μέγιστος των Αποδήμων Μακεδονομάχος – 100 χρόνια
από την απελευθέρωση της Κεντρικής Μακεδονίας»  Τιμητικός τόμος Memoir of Michael Anagnos, Boston 1907
Οργάνωση: Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας–Κέντρο Πολιτισμού Θεσσαλονίκης
και ο Όμιλος Διάσωσης και Προβολής της Πολιτιστικής Κληρονομιάς

16:00-17:00

Oμιλία

«Ο Καζαντζάκης και ο Ζορμπάς: από τον Γιώργη στον Αλέξη Ζορμπά»
Ομιλήτρια: Αθηνά Βουγιούκα
Οργάνωση: Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη

17:00-18:00

Συζήτηση

«Κριτική συζήτηση, ερμηνεία, κήρυγμα: Τρεις μορφές προσέγγισης του βιβλικού λόγου», με αφορμή τις
τελευταίες εκδόσεις του Ιδρύματος «Άρτος Ζωής» : Η μεσσιανική ιδέα και οι μεταμορφώσεις της - συλλογικό,
Από την Παλαιά Διαθήκη ως τους πολιτικούς μεσσιανισμούς του 20ού αιώνα του Σάββα Αγουρίδη, Υπόμνημα στην
επιστολή του Αγίου Ιακώβου - συλλογικό. 
Ομιλητές: Γιάννης Σταυρακάκης, Μιλτιάδης Κωνσταντίνου, Χαράλαμπος Ατματζίδης (καθηγητές στο AΠΘ)
Συντονισμός: Σταύρος Ζουμπουλάκης, διευθυντής του περ. «Νέα Εστία»,
πρόεδρος Δ.Σ. του Ιδρύματος «Άρτος Ζωής»
Oργάνωση: Eκδόσεις «Άρτος Ζωής»

18:00-19:00

Συζήτηση

«Θεσσαλονίκη: Λογοτεχνία και κινηματογράφος - Η καταγραφή της πόλης μέσα από την τέχνη της αφήγησης».
Μια αναδρομή στη Θεσσαλονίκη, από το 1912 μέχρι σήμερα, μέσα από τον κινηματογράφο και τη λογοτεχνία.
Οι πολλαπλές όψεις της πόλης μέσα στον χρόνο. Αναφορά σε επιμέρους πτυχές και ιστορίες της πόλης
συνδυάζοντας τις δύο μορφές τέχνης.
Ομιλητές: Γιάννης Γκροσδάνης, δημοσιογράφος, κριτικός κινηματογράφου, Άρης Δημοκίδης, συγγραφέας,
δημοσιογράφος και Σάκης Σερέφας, συγγραφέας
Οργάνωση: «Εξώστης», ΕΚΕΒΙ

19:00-20:00

Παρουσίαση βιβλίου

Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου
Oμιλητές: Βενετία Αποστολίδου, αναπληρώτρια καθηγήτρια ΠΤΔΕ στο ΑΠΘ, Τριαντάφυλλος Κωτόπουλος, λέκτορας
ελληνικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας, Παναγιώτης Γούτας, συγγραφέας και Έλενα
Χουζούρη, συγγραφέας, κριτικός.
Συντονισμός: Πέτρος Παπασαραντόπουλος, εκδότης
Οργάνωση: Εκδόσεις Επίκεντρο

20:00-21:00

Παρουσίαση βιβλίου

Το Παλίμψηστο του αίματος. Πολιτικές δολοφονίες και εκτελέσεις στη Θεσσαλονίκη (1913-1968)
του Γιώργου Αναστασιάδη, ομότιμου καθηγητή του Τμήματος Νομικής του ΑΠΘ.
Ομιλητής: ο ίδιος ο συγγραφέας
Οργάνωση: AΠΘ

http://www.thessalonikibookfair.com/2012/default.asp


	

Mokhallad Rasem: «Fantômes Irakiens»

extrait video

MISE EN SCÈNE: Mokhallad Rasem 
COLLABORATION À LA CRÉATION ET INTERPRÉTATION: Duraid Abbas,
Julia Clever, Sarah Eisa, Ahmed Khaled, Mokhallad Rasem
PRODUCTION: Toneelhuis
RÉDACTION: Diane Jean
TRADUCTION: Neil Kroetsch
Création au Monty, Anvers, le 22 avril 2010

25-27 mai – 19 h 00, Théâtre Prospero

Durée : 1 h 45

En arabe, français, néerlandais et anglais

Tarif régulier : 35 $, 30 ans et – / 65 ans et + : 30 $  Acheter en ligne

En parallèle: Rencontre avec les artistes en salle après la représentation du 26 mai



Revenir de guerre

La remise de l’Oscar de la meilleure peur, une préparation de repas assourdissante, un corps porté en bandoulière par un homme blafard et la musique de Nirvana qui hurle que la jeunesse irakienne n’a pas dit son dernier mot… Mokhallad Rasem relève un défi presque impossible : créer un spectacle empreint d’humour et de beauté, à partir des désastres engendrés par les conflits armés en Irak.

En une dizaine de tableaux, Irakese Geesten expose le quotidien d’un peuple ravagé par la guerre mais toujours avide de poésie. Accompagné de comédiens irakiens et de comédiennes germano-flamandes, le metteur en scène jongle habilement avec passé et présent, fiction et réalité, surréalisme et pragmatisme. Ce théâtre sous tension déjoue les clichés avec une ironie bienvenue.

Corps enflammés, gestuelle vigoureuse, vacarme et empoignades, le spectacle grouille d’une énergie endiablée. La vie exulte malgré la dévastation.



Mokhallad Rasem

30 ans et des poussières

Mokhallad Rasem a à peine 30 ans, mais déjà son œuvre est remarquée, récompensée, encensée. Son esthétique claire et sa manière fragmentée de raconter donnent des spectacles étourdissants qui dégagent un dynamisme contagieux. Fils d’un célèbre acteur irakien, Rasem a grandi dans l’amour du théâtre. Il commence sa carrière au Théâtre national de Bagdad, où il présente des œuvres du répertoire occidental, telles que Docteur Faust de Marlowe et Le songe de Strindberg. Il signe des mises en scène avec la troupe Fadaa El Timrin El Moustemer. La création Sorry, Sir, I Didn’t Mean it remporte en 2004 le Prix du meilleur spectacle à l’International Experimental Theatre Festival du Caire.

En 2005, la compagnie fait une tournée en Allemagne. Mokhallad Rasem décide alors de rester en Europe et s’installe en Belgique. À Anvers, il rejoint la compagnie de théâtre Monty avec laquelle il crée successivement BagdadBelgië.com, qui s’attarde sur les différences interculturelles entre Belges et Irakiens, et BagdadMonde.com, qui aborde plutôt la relation entre les Irakiens et le monde. Depuis sa création en 2010, Irakese Geesten a été sélectionné la même année par le Vlaams Theaterfestival (Belqique) et a remporté le Prix KBC de la création au festival Theater aan Zee 2010 (Ostende).


 

Échos des médias

“Iraqi Ghosts makes us realize how accustomed we have become to the language of everyday war reporting. A disturbing production about a disturbing phenomenon.”

Stijn Dierckx, De Morgen

“By far the most surprising of this past theatre season: a processing of the war in Iraq in ten performance-like scenes. Sometimes presented as an Oscar ceremony, another time as a gluttonous feast served on giant platters: the impossibility of conveying the theme of ‘war’ results in very engaging theatre.”

Wouter Hillaert, De Standaard

Mokhallad Rasem: Iraqi Ghosts

extrait video

The Anarchy of War

Featuring spoof TV interviews, a droll riff on a Disney film, preparations for dinner amidst tumult and turmoil, a body slung over a man’s shoulder like an old carpet and the music of Nirvana, this play is an urgent cry, howling that we have not heard the last of Iraqi youth. Mokhallad Rasem meets an almost impossible challenge with brio, staging a play, imbued with humour and beauty, about the disasters that have befallen the Iraqi people because of war.

In a dozen tableaux, Irakese Geesten exposes the daily life of a people ravaged by war, yet still keenly passionate for poetry. Assisted by Iraqi actors and Belgian-German actresses, the director skilfully juggles with the past and the present, fiction and reality, surrealism and pragmatism. This is theatre under tension that trammels clichés with welcome irony.

Replete with fervent bodies, vigorous movement, pandemonium and fighting, the piece swarms with furious energy, full of jubilant life despite the devastation.


Mokhallad Rasem

Dramatic Entrance

At the ripe old age of 30, Mokhallad Rasem has created outstanding works that have been highly acclaimed. His clear aesthetics and his fragmented storytelling make for stunning pieces that convey a contagious dynamism. The son of a celebrated Iraqi actor, Rasem grew up with a love of theatre. He began his career at the National Theatre of Baghdad, where he presented works from the Western canon such as Marlowe’s Doctor Faustus and Strindberg’s A Dream Play, in addition to staging works with the theatre troupe Fadaa El Timrin El Moustemer. Their presentation of Sorry, Sir, I Didn’t Mean It won the best play award at the 2004 International Experimental Theatre Festival in Cairo.

While the company was touring Germany in 2005, Mokhallad Rasem decided to stay in Europe and settled in Belgium. In Antwerp he joined forces with the Monty theatre company, creating BagdadBelgië.com, which focused on cultural differences between Belgians and Iraqis, and BagdadMonde.com, an exploration of Iraqis’ relations with the outside world. After its première in 2010, Irakese Geesten was presented at the Vlaams Theaterfestival 2010 in Belgium, and won the KBC Creation Prize for Young Theatre at the 2010 Theater aan Zee festival in Ostend.


Press Quote(s)

“Iraqi Ghosts makes us realize how accustomed we have become to the language of everyday war reporting. A disturbing production about a disturbing phenomenon.”

Stijn Dierckx, De Morgen

“By far the most surprising of this past theatre season: a processing of the war in Iraq in ten performance-like scenes. Sometimes presented as an Oscar ceremony, another time as a gluttonous feast served on giant platters: the impossibility of conveying the theme of ‘war’ results in very engaging theatre.”

Wouter Hillaert, De Standaard

DIRECTED BY Mokhallad Rasem
CO-CREATED AND PERFORMED BY Duraid Abbas, Julia Clever, Sarah Eisa, Ahmed Khaled, Mokhallad Rasem
EXECUTIVE PRODUCER Toneelhuis
WRITTEN BY Diane Jean
TRANSLATED BY Neil Kroetsch
PRODUCED BY Monty
Premiered at Monty, Andwerp, April 22, 2010
May 25 - 27, at 7:00 pm
Length : 1 h 45
In Arabic, French, Dutch and English
Related Events: Meet the artists after the performance on May 26
Tickets: $35, Under 30 / Over 65: $30. Buy online

Festival TransAmériques, Montréal

« Si un son vous dérange, écoutez-le. » Plus que jamais, ce précepte de John Cage entre en parfaite résonance avec l’esprit du Festival TransAmériques. Comment, en effet, rester sourd aux échos d’un monde qui se fait chaque jour un peu plus dissonant, un peu plus discordant ?

Des voix s’élèvent, de plus en plus nombreuses, pour défendre courageusement les valeurs profondes de l’humanité et de la vie. Ce sont celles de millions de citoyens anonymes sur tous les continents. Ce sont aussi celles des créateurs qui, par la pratique même de leur art, résistent à l’aliénation, à l’endoctrinement, aux réponses toutes faites, à la dictature de l’air du temps. Ils posent des questions fondamentales à leur art, à leur société, à leurs contemporains. Parfois, ils mettent aussi un baume de beauté et d’espoir sur les plaies béantes de la guerre, de l’injustice et de la voracité aveugle d’une mécanique économique que rien, même le simple bon sens, ne semble pouvoir arrêter. Rarement les œuvres n’auront-elles été en prise aussi directe sur le réel que dans cette 6e édition.

D’où qu’ils viennent, quels que soient leur culture, leurs combats, leurs rêves, ces artistes affirment leur unicité, revendiquent sans détour leurs différences. La profusion de formes, de paroles et d’esthétiques de ce Festival nous offre une formidable occasion de nous déprendre des griffes du quotidien et de nous plonger au cœur d’un monde de tous les possibles, battant au rythme de la création contemporaine. On y trouve des appels au changement, de la démesure, des désirs brûlants, des quêtes identitaires, de la colère, de l’humour, de la compassion, de la foi et du doute, des espoirs agissants. Mais également des temps de suspension, de silence, de recueillement. On y trouve encore la puissance libératrice de paroles affirmées sans craindre de choquer et la beauté féroce de vérités livrées sans fard.

Ce Festival n’est pas le lieu d’une seule voix, d’un seul corps, d’une seule génération. Il se veut le lieu de l’ouverture, du dialogue, du choc des idées et des imaginaires. De l’émergence, des passages, de la transmission. Il est le lieu de la fête, de la subversion, de la liberté de penser.

Bon Festival !

Marie-Hélène Falcon
Codirectrice générale et directrice artistique
Programmation
Billeterie

Το πρώτο ελληνικό έργο στο Διεθνές φεστιβάλ θεάτρου στην Τραπεζούντα καθοδόν “με αναπηρικό καροτσάκι”

H μη κερδοσκοπική εταιρεία πολιτισμού a n a g n o s i s, η οποία δραστηριοποιείται στο χώρο του θεάτρου, καλλιεργώντας το διαπολιτισμικό διάλογο και προβάλλοντας τον ελληνικό πολιτισμό, πρόκειται να εκπροσωπήσει την Ελλάδα στο φεστιβάλ θεάτρου της Μαύρης Θάλασσας στην Τραπεζούντα στις 4 Μαϊου, ώρα 20:00, έχοντας επιλέξει να παρουσιάσει την παράσταση « Ιχνευτές », σατυρικό δράμα του Σοφοκλή σε μτφρ-διασκευή Γ.Ανδρεάδη, σκηνοθεσία-χορογραφία Δ. Αβδελιώδη, την οποία έκρινε ως μία από τις σπουδαιότερες σύγχρονες παραστάσεις αρχαίου δράματος τα τελευταία χρόνια διεθνώς.

Το Διεθνές φεστιβάλ θέατρου της Μαύρης Θάλασσας έχει εξελιχθεί σε έναν σημαντικό θεσμό, δεδομένου βέβαια ότι και η ονομασία του αντανακλά έναν κόσμο ξεχωριστό: o Εύξεινος Πόντος είναι ένας υδάτινος συνεκτικός δεσμός των διαφορετικών παράλιων πολιτισμικών ζωνών που τον περιβάλλουν και τον συγκροτούν. Καθεμιά τους φιλοξενεί με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο στοιχεία του ελληνισμού, ο οποίος τις τροφοδότησε πολιτισμικά και δεν εξαφανίστηκε ποτέ από την αρχαιότητα μέχρι και σήμερα από τη Μαύρη Θάλασσα. Η συμμετοχή της Ελλάδας στο Φεστιβάλ αυτό και η παρουσία της στην Τραπεζούντα, με έργο του Σοφοκλή, αποκτά μια ιδιαίτερη σημασία και για την Τουρκία και για τον ελληνισμό. Πολύ περισσότερο που πρόκειται για πρώτη συμμετοχή με ελληνικό θέατρο λόγου και που φέρει την υπογραφή ενός από τους σπουδαιότερους σύγχρονους Έλληνες καλλιτέχνες. Η ποντιακή διάλεκτος, η γλώσσα του Σοφοκλή, ομιλείται ακόμη εκεί από εξισλαμισμένους κατοίκους της περιοχής, παλλόμενη χορδή από τα βάθη της αρχαιότητας και της απρόσκοπτης συνέχειας της ελληνικής γλώσσας.

Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι το συγκεκριμμένο εγχείρημα ολοκληρώνεται πρακτικά χωρίς καμία απολύτως συμμετοχή και υποστήριξη από την πλευρά της πολιτείας, κινδυνεύοντας σοβαρά να ακυρωθεί ως και την τελευταία αυτή στιγμή. Καμία οικονομική αλλά και καμία ηθική υποστήριξη σε όλη αυτή την προσπάθεια. Το διπλωματικό γραφείο του Υπουργείο Εξωτερικών δεν έδωσε καν την απαραίτητη αιγίδα, που θα αποτελούσε ένδειξη μίας συμβολικής έστω συμμετοχής σε μία τέτοια αποστολή, εθνικής ουσιαστικά σημασίας. Η στάση αυτή, δεδομένου ότι επαναλαμβάνεται σε διάφορες ευκαιρίες, είναι άκρως δηλωτική και για το ύφος του ελληνικού κράτους και για τον ιδεολογικό του προσανατολισμό όσον αφορά στον ελληνικό πολιτισμό.

Σε αντίστοιχη περίπτωση για το Διεθνές Φεστιβάλ Σμύρνης το 2011, η ελληνική πολιτεία δεν διασφάλισε πρακτικά τη μεταφορά και τη συμμετοχή της ελληνικής παράστασης. Το ΥΠΠΟT δεν εξασφάλισε καν τα αεροπορικά εισιτήρια της anagnosis, όπως προέβλεπε η διμερής συμφωνία Ελλάδας-Τουρκίας για τη σταθερή παρουσία της πρώτης στο Διεθνές φεστιβάλ Σμύρνης. Στηρίχθηκε στην προσωπική δυνατότητα (ή αδυναμία) των συμμετεχόντων και τα έξοδα μεταφοράς για 19 άτομα καλύφθηκαν τέσσερις ημέρες πριν την αναχώρηση και πάλι από προσωπικό τραπεζικό λογαριασμό των εκπροσώπων της anagnosis, προκειμένου να μην ακυρωθεί η συμμετοχή της Ελλάδας και η παρουσίαση της παράστασης.

Η anagnosis κάνει ένα σοβαρό έργο στους τομείς στους οποίους δραστηριοποιείται, με συνέχεια και συνέπεια! Και στην πολιτιστική της πολιτική και σε θέματα που αφορούν στον ελληνισμό, χωρίς εκπτώσεις, ανεπηρρέαστη από κριτήρια οικονομικού ή άλλου κέρδους. Στηρίζει τον ελληνικό πολιτισμό μέσα σε ένα πλαίσιο αυστηρής ποιότητας και αξιών για τον πολιτισμό γενικότερα. Δεν είναι ατζέντης, δεν κάνει « μάνατζμεντ/προμόσιον » παραστάσεων ή άλλων « πολιτιστικών εκδηλώσεων » και δεν συναλλάσσεται.

Αυτό, σε αντίθεση δυστυχώς με το προφίλ που έδωσε και με τις πρόσφατες δηλώσεις του ο Υπουργός Πολιτισμού για το ΥΠΠΟΤ, σε αντίθεση με υπαλλήλους του ΥΠΠΟΤ σε καίριες θέσεις που χρησιμοποιούν σκανδαλωδώς τη δημόσια πλατφόρμα ως ιδιωτικό κατάστημα, σε αντίθεση με τη στάση των ελληνικών πρεσβειών που χειρίζονται αυθαίρετα τα συμφέροντα του ελληνικού πολιτισμού και του ελληνικού κράτους, φοβικά, με άγνοια και με νοοτροπία δημοσίου υπαλλήλου.

Εάν η anagnosis υποστήριζε την άποψη ότι σύγχρονος ελληνικός πολιτισμός είναι αυτός που έχει φώτα νέον και ασπαζόταν την ιδέα ότι στη Σμύρνη μάθαιναν ελληνικά το 19ο αι. ή ότι το ’22 έγινε συνωστισμός στην αποβάθρα, ίσως να τελούσε τώρα ολόκληρη υπό την αιγίδα της Ελληνικής Δημοκρατίας.

Ωστόσο, έστω κι έτσι, εάν η πολιτεία δεν θεωρεί σημαντική την παρουσία της anagnosis στη Μαύρη Θάλασσα, και την παρουσίαση ενός Έλληνα καλλιτέχνη σαν το Δήμο Αβδελιώδη, με έργο μάλιστα του Σοφοκλή, τότε ας επενδύσει τουλάχιστον κατεπειγόντως στη μελέτη της ποντιακής διαλέκτου όσο ακόμη αυτή ομιλείται, προσφέροντας υποτροφίες διεθνώς, καθώς χάνεται η τελευταία ευκαιρία της ανθρωπότητας να μελετήσει ζωντανά τη γλώσσα του Σοφοκλή…

Για να έχει ένα άλλοθι.

“Ελληνική” δεν ονομάζεται η Πολιτεία αυτή;

a n a g n o s i s
εταιρεία πολιτισμού
26 Απριλίου 2012
http://www.facebook.com/pages/Anagnosis/150662958321718

Φεύγουσα κόρη

Μέσα από την εξερεύνηση της φωνής, με τον μοναδικό τρόπο που προτείνει η Μίρκα Γεμεντζάκη με στόχο να ελευθερώσει τη βαθύτερη ουσία και ρίζα της φωνής του κάθε ανθρώπου, η Ρηνιώ Κυριαζή ανακάλυψε τη σύνδεσή της με τη μουσική τής γλώσσας και των τραγουδιών της Ηπείρου και ξεκίνησε ένα ταξίδι αναζήτησης και καταγραφής υλικού παραμυθιών, αφηγήσεων, τραγουδιών, νανουρισμάτων αλλά κυρίως μοιρολογιών. Μελετώντας την παράδοση του μοιρολογιού δίπλα σε ηπειρώτισσες μοιρολογίστρες, ανακάλυψε τη σοφία της αρχέγονης αυτής παράδοσης.

Tο διήγημα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη Μια ψυχή έδωσε τον απαραίτητο καμβά για να ξετυλιχθεί το νήμα του κύκλου της ζωής μέσα από το νανούρισμα, το παραμύθι, το μοιρολόι της μάνας, της γιαγιάς και της κόρης. Ο λόγος του Παπαδιαμάντη και η αυθεντική διάλεκτος των παραμυθιών υποδηλώνουν μουσικά την έκφρασή τους και οδηγούν την ηθοποιό στην τέχνη της αφήγησης. Η ποιητικότητα και μουσικότητα αποτελούν κοινά σημεία της λαϊκής μας παράδοσης και της γραφής του Παπαδιαμάντη.

Εταιρεία Θεάτρου Ηώς

Σκηνοθεσία: Μίρκα Γεμεντζάκη
Κοστούμια: Μανώλης Καρυωτάκης
Φωτισμοί: Χρήστος Τσαμπάς
Φωτογραφίες: Γιάννης Βλασταράς
Κλαρίνο: Μανούσος Πλουμίδης

Ερμηνεύει η Ρηνιώ Κυριαζή

Απόσπασμα από συνέντευξη της Ρηνιώς Κυριαζή

« O λόγος του Παπαδιαμάντη είναι σαν μουσική, χρησιμοποιεί τα σύμφωνα σαν νότες, ήχους. Δεν έχει σημασία εάν καταλαβαίνουμε κάθε λέξη. H γλώσσα μπορεί να λειτουργήσει και σωματικά ».

Εταιρεία Θεάτρου Ηώς

Η Εταιρεία Θεάτρου Ηώς δημιουργήθηκε το 2007 από τη Μίρκα Γεμεντζάκη και τη Ρηνιώ Κυριαζή, με καλλιτεχνική διεύθυνση της Μ. Γεμεντζάκη. Άλλες παραγωγές: Ύμνος στη Δήμητρα (ο ομηρικός ύμνος) το 2009 και Θαλασσινοί έρωτες (διηγήματα του Παπαδιαμάντη) το 2011. Η Φεύγουσα κόρη πρωτοπαρουσιάστηκε στην Πάτρα στο θέατρο Λιθογραφείον (θεατρική ομάδα “Βιομηχανική”), τον Δεκέμβριο του 2005. Αμέσως μετά παίχτηκε στην Αθήνα, αρχικά στο θέατρο Φούρνος και κατόπιν στο Θέατρο του Νέου Κόσμου, μέχρι τον Ιανουάριο του 2007. Στα επόμενα χρόνια περιόδευσε σε όλη την Ελλάδα. Επίσης παρουσιάστηκε στο “Brave Festival”, στο Wroclaw της Πολωνίας (2008).Για την ερμηνεία της στην παράσταση αυτή η Ρηνιώ Κυριαζή ήταν υποψήφια για το βραβείο Μελίνα Μερκούρη 2006.

Απόψεις

Ανεπανάληπτη εμπειρία. Η Κυριαζή (δασκαλεμένη από τη Γεμεντζάκη) απέδειξε φύση μουσικού οργάνου· άρθρωση ακέραιη, υπόκριση ανυπόκριτη.

Δ.Ν. Μαρωνίτης, Το Βήμα

Η Κυριαζή συγκρότησε μια συμφωνία ήχων, μελισμάτων, σωματικών ρυθμών, παύσεων και σημαινουσών σιωπών που στήριζαν τη διάνοια και το ήθος των λόγιων και των λαϊκών κειμένων.

Κώστας Γεωργουσόπουλος, Τα Νέα

Η νεαρή ηθοποιός Ρηνιώ Κυριαζή, υπό την καθοδήγηση της έμπειρης Μίρκας Γεμεντζάκη, κατορθώνει να «σωματοποιήσει» τον λόγο, να ζωντανέψει με αισθήματα καθαρά τους ήχους και τελικά να δώσει στην ξεχασμένη ντοπιολαλιά τη δύναμη να επικοινωνήσει ευθέως με τους σημερινούς ανθρώπους της πόλης.

Ματίνα Καλτάκη, Ο Κόσμος του Επενδυτή

Παίζει μια παράσταση-παρτιτούρα γραμμένη στο σώμα της. Μιλώντας ή τραγουδώντας, αλλάζει ρόλους, φωνές, διαθέσεις, κι ο θεατής αναρωτιέται πότε αναπνέει.

Έφη Μαρίνου, Ελευθεροτυπία

Το, κατά τη γνώμη μου, μείζον θεατρικό γεγονός της χρονιάς… Το κορίτσι αυτό βουτάει στα βαθιά του παπαδιαμάντειου λόγου και με το ασκημένο, παλλόμενο φωνητικό της όργανο καταφέρνει να μεταδώσει μια βαθειά συγκίνηση.

Γ.Δ.Κ. Σαρηγιάννης, Τα Νέα

Πρόγραμμα
Τετάρτη  2/5/2012   9 μ.μ.
Πέμπτη   3/5/2012   9 μ.μ.
ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ: 15 € & 10 € / τηλ 2310.821483
ΘΕΑΤΡΟ "ΑΜΑΛΙΑ" Αμαλίας 71, 54640 Θεσσαλονίκη
Πρόσβαση - Λεωφορεία για το θέατρο “Αμαλία”:  3, 7, 10, 11, 31, 39

Dance me to the end of Greece #1 … ξένοι περιηγητές στην Ελλάδα

Η παράσταση είναι μια σκηνική σύνθεση κειμένων ξένων περιηγητών-ταξιδιωτών, που εστιάζουν στην ανακάλυψη της Ελλάδας από τους Ρομαντικούς, κατά την κρίσιμη περίοδο διοαμόρφωσης της εθνικής μας ταυτότητας, καθώς και στο θέμα της αρχαιολατρίας και της αρχαιοκαπηλίας που κυριαρχούσαν τον 19ο αιώνα. Το Dance me to the end of Greece # 1 είναι το πρώτο μέρος ενός μεγάλου πρότζεκτ που θα συνεχιστεί με διαφορετικές σκηνικές συνθέσεις πάνω σε διαφορετικά κείμενα ξένων περιηγητών ανάλογα με τον χώρο (ταξιδιωτικό προορισμό), το θέμα και τις εκάστοτε συνθήκες (το περιεχόμενο του Dance me to the end of Greece # 2 θα αφορά τη Θεσσαλονίκη και τη Βόρεια Ελλάδα). Οι ηθοποιοί της παράστασης δημιουργούν ένα συναυλιακό φόρουμ αφήγησης, αναπαράστασης και τραγουδιού, μέσα από μελοποιημένα ποιήματα του Βύρωνα και του Σατωβριάνδου, ενώ εμψυχώνουν τις μαρτυρίες πασίγνωστων ταξιδιωτών όπως ο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν και ο Γκυστάβ Φλωμπέρ, αλλά και οι νεότεροι Ζακ Λακαριέρ και Χένρυ Μίλλερ.

 

Θεατρική ομάδα « Τέσσερα »

Σκηνοθεσία: Κυριακή Σπανού
Σκηνικά-Κοστούμια: Απόστολος-Φωκίων Βέττας
― » ―  : Ολυμπία Σιδερίδου
― » ―  : Μάρθα Φωκά
Μουσική: Κώστας Βόμβολος
Κίνηση: Πέρσα Σταματοπούλου
Video: Γιώργος Ζορμπάς
Φωτογραφίες: Μανώλης Παπαδάκης

Παίζουν: Ελένη Ευθυμίου, Φρόσω Ζαγοραίου, Θέμης Μητρόπουλος, Αντώνης Γκρίτσης, Χάρης Φλέουρας.

 

Απόσπασμα από σημείωμα της σκηνοθέτιδας

« Οι περιηγητές–ως καλλιτέχνες celebrities της εποχής τους– ψάχνουν στην Ελλάδα έναν ιδανικό τόπο ηδονικών ελευθεριών και ένα βάπτισμα της ευαισθησίας τους στην πατρίδα της μεγαλοφυΐας: Ο πρώιμος Βύρωνας ζει την ερωτική του ελευθερία και ερωτεύεται νεαρούς στην Αθήνα του 1811, ενώ η Λαίδη Έλγιν προσπαθεί να τραβήξει την προσοχή του άντρα της διευκολύνοντας τη μεταφορά των Μαρμάρων στην Αγγλία. Ο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν ναρκισσεύεται κάνοντας τα γενέθλιά του στην Ακρόπολη και ο Φλωμπέρ παθαίνει ερωτικά παραληρήματα μπροστά στα αγάλματα του Παρθενώνα. Ο Λακαριέρ και ο Χένρυ Μίλλερ παραληρούν για την ιερότητα που διασώζει η σύγχρονη Ελλάδα ».

Κυριακή Σπανού

Απόψεις

Η ιδέα της παράστασης είναι φρέσκια, ακριβώς επειδή προτρέπει σε ομφαλοσκόπηση και ταξίδι σε ένα εξίσου αβέβαιο παρελθόν. Μια παράσταση που θα σας βάλει σε σκέψεις, πάντα προς τη σωστή κατεύθυνση.

greek-theatre.blogspot.com

Οι ηθοποιοί, με σημερινά ρούχα που φέρουν κάποιες πινελιές από κοστούμια εποχής, ερμηνεύουν λόγια των περιηγητών, μέσα όμως σ’ ένα ονειρικό πλαίσιο που τους κάνει να συναντιούνται όλοι μεταξύ τους.

Έλενα Γαλανοπούλου, Ελευθεροτυπία

Αποσπάσματα από κείμενα περιηγητών του 19ου και του 20ού αιώνα, που αποτέλεσαν ένα εντυπωσιακό καθρέφτισμα και για την Ελλάδα του 21ου αιώνα.

Όλγα Σελλά, Η Καθημερινή

Πρόγραμμα
Πέμπτη    26/4/2012   9 μ.μ.
Παρασκευή 27/4/2012   9 μ.μ.
ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ: 15 € & 10 € / τηλ 2310.821483
ΘΕΑΤΡΟ "ΑΜΑΛΙΑ" Αμαλίας 71, 54640 Θεσσαλονίκη
Πρόσβαση - Λεωφορεία για το θέατρο “Αμαλία”:  3, 7, 10, 11, 31, 39