Konstantinos P. Kavafis, Alfabetul poetic

Editura Omonia aniversează în 2011 cei 20 de ani de activitate cu acelaşi autor cu care a debutat. Prin ediţiile publicate, între care două bilingve şi Operele complete în 2 volume, Konstantinos P. Kavafis a devenit o adevărată emblemă a Omoniei.
Volumul de faţă este apariţie insolită şi, din câte ştim, unică în peisajul kavafisticii.Cele 24 de poeme (câte unul pentru fiecare dintre cele 24 de litere ale alfabetului neogrec) reprezintã tot atâþia paºi necesari pentru a putea intra în cosmosul poetic inventat de Kavafis. Selecţia s-a făcut astfel încât să ofere iubitorilor creaţiei sale, de pe orice meridian, intrarea în universul poliedric al viziunilor Alexandrinului şi al esenţelor tari ale Poeziei sale, să poată fi astfel urmărită, pas cu pas, însăşi gândirea poetică originară, precum şi evantaiul principalelor ei teme. Fiecare poem, reprodus în original, apare însoţit de 11 traduceri, pe grupuri reprezentative de limbi. Sunt prezente cele trei mari grupuri europene: romanic, germanic şi slav (reprezentat de limba rusă). Ca element de originalitate absolută, se cuvine semnalată traducerea creaţiei kavafice în limba latină. O ediţie europeană, prin selecţia instrumentului lingvistic de origine şi, din punct de vedere etno-geografic, al comunicării, Alfabetul poetic este, în fapt, o ediţie mondială, dacă se are în vedere că, dintre limbile alese, câteva (engleza, franceza, spaniola, portugheza) acoperă suprafaţa culturală a unor continente îndepărtate de Europa.
Un pertinent studiu introductiv, semnat de profesorul Liviu Franga de la Universitatea din Bucureşti, traducătorul în latină al “alfabetului”, ca şi un epilog aparţinând profesorului canadian Jacques Bouchard de la Universitatea din Montréal, autor al versiunii franceze, oferă cititorului român reperele necesare pentru apropierea de personalitatea şi creaţia celui mai tradus, celui mai comentat, celui mai fascinant şi totodată şi celui mai enigmatic poet grec.
Versiunile celor 24 de poeme sunt însoţite de peste 100 de ilustraţii aparţinând pictorului Gheorghe I. Anghel. Poezia lui Kavafis a constituit o statornică sursă de inspiraţie a artistului român, a cărui operă a fost încununată, între altele, cu un Premiu al Academiei Franceze.. Concepţia grafică poartă semnătura Ancăi Anghel Coller.

Realizarea acestui album, în condiţii grafice care-l facă să aspire la titlul de cea mai frumoasă ediţie românească a unei opere greceşti, n-ar fi fost posibilă fără sprijinul entuziast al doamnei Ekaterini Sofianou, preşedinta Grupului de companii SofMedica, legată prin familie de Egipt şi de oraşul natal al poetului. De menţionat că doamna Ekaterini Sofianou este unul dintre cei mai energici promotori ai lui Kavafis şi, în general, a literelor greceşti în România.

ISBN 978-973-8319-77-6

EDITURA OMONIA, BUCURESTI


facebook Theatre Cultures
email updates: newsletter

Petru Vutcărău: « CAII LA FEREASTRĂ » de Matei Vişniec

Teatrul “Mihai Eminescu” din Botoşani prezintă

luni, 3 iunie, ora 19:00
la Sala Majestic a Teatrului Odeon

CAII LA FEREASTRĂ de Matei Vişniec

 

Cu: Bogdan Muncaciu, Dana Bucătaru, Ioan Crețescu, Volin Costin, Andreea Moțcu, Mirela Nistor, Alexandru Dobinciuc

Regia: PETRU  VUTCĂRĂU
Scenografia: MIHAI  PASTRAMAGIU
Ilustrația muzicală: SERGIU  SCRELEA

Durata: 1h 10’

Preţul biletelor: 21,20 lei; 12,72 lei

„Este o piesă care mi-a marcat viața din multe puncte de vedere. Am scris-o cu doi ani înainte de plecarea mea din țară, prin 1985  și a fost piesa cu care era cât pe ce să debutez în România. În Franța, a fost prima piesă care mi-a fost tradusă în franceză.

”Caii…” este un text care figurează și în manualele școlare, socotindu-se că mă reprezintă într-un fel, fiind ca o prelungire a teatrului absurdului în social, pentru că este o piesă în care eu demasc manipularea indivizilor prin marile idei, prin termeni precum datorie, eroism și alte asemenea mari slogane. Societățile totalitariste ștriu să manipuleze foarte bine prin fraze patriotarde, prin apelul la emoție. Eu încercam atunci să denunț isteria antirăzboinică din vremea lui Ceaușescu. România nu era atacată din nicio parte, nu era amenințată decât din interior, de propria sa incapacitate de a evolua, dar se organizau în acei ani niște mari manifestații antirăzboinice”. Matei Vișniec

“Dramaturgia lui Matei Vișniec este cu totul și cu totul specială. Matei Vișniec este un om de teatru până-n măduva oaselor! Creier, suflet, spirit – tot ceea ce mișcă în acest mare om de cultură este teatru.  Este un dramaturg foarte ofertant atât pentru regizori, cât și pentru actori. Are subiecte inedite, neaşteptate, surprinzătoare, sigur codificate, cu foarte multă poezie, cu multe profunzimi, cu tristeţi, cu nostalgii, cu multe probleme care sunt cu totul actuale. Le el totul este pe muchie de cuţit.

Vişniec rămâne un autor dramatic, un autor poetic, un autor inedit, sigur unic în felul său. Este o bucurie deosebită să lucrezi pe texte care îi aparţin.

Caii la fereastră a fost scris cu câţiva ani în urmă, dar rămâne actual şi ne vizează pe toţi, indiferent de naţionalitate, indiferent de culoarea politică. Este vorba despre faptul că oamenii se ucid. Se ucid la infinit, fără a se opri. Sunt războaie, vărsări de sânge, suferinţă, durere.

Oamenii se ucid şi prin relaţiile dintre ei. Se ucid prin relaţiile interpersonale. Se ucide personalitatea din om. Generaţiile tinere sunt dezumanizate. Iar unii oameni se îmbogăţesc şi trăiesc tocmai de pe seama acestor distrugeri”.

Petru Vutcărău


Teatrul Odeon
Adresa: Calea Victoriei 40-42, sector 1, cod 010062 Bucuresti
Agentia de bilete:  314 72 34
Rezervari bilete: rezervari@teatrul-odeon.ro
website: www.teatrul-odeon.ro

facebook Theatre Cultures
email updates: newsletter

Actorul a murit? Trăiască actorul!…

Centrul de Dramaturgie Contemporană (CDC)

vă invită la o nouă provocare:

la un complot împotriva… actorului!

În spectacolul-lectură ”Magul din Leopoldskrone și invitații săi sau Complot împotriva actorului” vom porni în căutarea rolului pierdut al… actorului în secolul al XX-lea. Actorul a murit? Trăiască actorul!

1. Magul din Leopoldskrone și invitații săi sau Complot împotriva actorului

Autor: Angelina Roșca

Regie: Ion Jitari

Machiaj: Emilian Crețu

Actori:

Denis Chirtoaca

Cristian Perepeliuc

Nicolae Setinkin

Roman Malai

Iulian Bubuioc

Ianoș Baziuc

Statui vivante

Moderator: Dorina Khalil-Butucioc

2. Discuții…

Cine va guverna teatrul secolului al XXI-lea: dramaturgul, actorul, regizorul sau…? Multstimați oameni de teatru și din afara lui, dacă doriți să (vă) răspundeți la această întrebare, vă așteptăm la un dialog deschis la CDC!


Marți 30.04.2013, ora 18:00
Str. Puskin 24, etajul 4, Casa Actorului (UNITEM), Chisinau, Moldova

 

  facebook Theatre Cultures
email updates: newsletter


	

« NUNZIO » de Spiro Scimone

Teatrul Odeon are plăcerea să vă invite

luni, 26 noiembrie, ora 19.30, Sala Studio

la spectacolul lectură

NUNZIO

de Spiro Scimone

traducerea Eva Simon

regia Crista Bilciu,  cu: Florin Zamfirescu şi Petre Nicolae

INTRAREA LIBERĂ

Spectacolul are loc în prezenţa autorului şi va fi urmat de discuţii cu publicul.

Lectura face parte din proiectul internaţional de promovare a dramaturgiei contemporane Fabulamundi. Playwriting Europe, organizat împreună cu Asociaţia Culturală PAV din Roma, Italia şi cu sprijinul Institutului Italian de Cultură din Bucureşti

Proiectul Fabulamundi. Playwriting Europe este dedicat dramaturgiei contemporane, traducătorilor, autorilor şi textelor lor.

Obiectivul constă în a crea un teritoriu comun pentru construirea unei dramaturgii europene, propunând un discurs critic asupra textelor noi de teatru printr-o platformă de confruntare şi schimb reciproc între dramaturgiile naţionale şi diversele tipologii de punere în scenă, totul pentru a individualiza diferenţele şi punctele de contact.

Traducerea textelor şi răspândirea lor este primul pas necesar pentru a începe procesul de cunoaştere şi aprofundare reciprocă între ţările europene participante. Autorii îşi vor însoţi peste hotare propriile opere, citite şi interpretate pe scenele din străinătate, şi se vor întâlni cu artiştii şi publicul ţării gazdă.

Fabulamundi doreşte astfel să contribuie la crearea unui teatru european care să fie comun şi în acelaşi timp să acumuleze experienţe, conţinuturi şi practici distinctive pentru fiecare ţară.

În această primă ediţie 2012 ţările participante la acest proiect la nivel de autori şi texte sunt: Italia, Spania, Germania şi România.


Sinopsis

Două singurătăţi care convieţuiesc, doi bărbaţi la marginea vieţii. Sunt închişi în spaţiul delimitat de o bucătărie, în jurul unei mese care domină centrul acelui unic univers care înseamnă casă, refugiu, bârlogul unde amândoi se ascund: de sine, de lume. Amândoi sunt incapabili să-şi hotărască singuri destinul, unul este mereu pe drumuri pentru a duce la bun sfârşit sarcini misterioase, poate în calitate de killer, nevoit să respecte ordinele unui misterios mandatar, celălalt găsindu-şi sprijin în pastile şi în lumina candelei aprinse în faţa icoanei, refuzând să recunoască existenţa bolii care-l ucide.

Nunzio este o piesă compusă dintr-un singur act, în dialect messinez, cu un dialog strâns făcut mai ales din schimburi de întrebări şi răspunsuri, un dialog obsesiv prin caracterul său repetitiv. Astfel, repetiţia circulară devine măsura sa şi oglinda fidelă a unei situaţii fără ieşire. Ideea morţii, care nu este niciodată numită, este punctul ideal de întâlnire al singurătăţii celor doi protagonişti. Cea a lui Pino datorată meseriei. Cea a lui Nunzio care vine treptat, din cauza otrăvii din fabrică, din cauza prafului inhalat la locul de muncă, împotriva căreia prea puţin pot lupta pastilele oferite cu generozitate de patron. În Nunzio nu există însă riscul de a cădea în patetisme. Dimpotrivă, cheia privilegiată este mai degrabă o comicitate severă şi neatentă, construită pe trupurile interpreţilor, clowni lipsiţi de context şi înclinaţi spre o aparentă imobilitate, de fapt o reţea subtilă de acţiuni şi reacţii care se recrează în fiecare seară. Şi în acele trupuri, mereu conştiente că se află pe o scenă, în intimitatea limbii lor, în complicitatea gesturilor lor, citim o disperată voinţă de rezistenţă umană.

Spiro Scimone, actor şi scriitor, s-a născut la Messina la 27 aprilie 1967. În 1990, alături de actorul Francesco Sframelli a fondat compania Scimone Sframelli şi a pus în scenă texte de Mrozek, Havel, Beckett. În 1994 a scris prima sa piesă, Nunzio, pusă în scenă în interpretarea sa şi a lui Francesco Sframelli, în regia lui Carlo Cecchi, cu care Scimone a şi început o colaborare. Datorită introducerii unui nou limbaj teatral, în care pauzele lungi cadenţează sonoritatea dialectului messinez, Scimone cucereşte atât publicul cât şi critica: în 1994 câştigă Premiul Idi pentru „Autori noi”, în 1995 Medalia de aur Idi dedicată noilor dramaturgi, iar în 1997 Premiul Ubu pentru debut. Doi ani mai târziu, în 1999, scrie La festa, pus în scenă la prestigioasa Comédie-Française din Paris, de către Galin Stoev. Due amici, filmul realizat de Scimone cu Francesco Sframeli şi produs de Medusa Film în 2002, a câştigat premiul Luigi de Laurentis pentru cel mai bun film la cea de-a 59-a Expoziţie Internaţională de Artă Cinematografică de la Veneţia. Filmul, realizat tot în dialect messinez, este inspirat din prima sa operă dramatică Nunzio. În 2004, cu piesa Il cortile, în regia lui Valerio Binasco, a câştigat premiul Ubu pentru cel mai bun text în limba italiană. În anul 2006 opera sa La busta este pusă în scenă în regia lui Francesco Sframeli şi un an mai târziu primeşte premiul Hystrio pentru dramaturgie şi este nominalizat ca cel mai bun text nou italian la Premiile ETI Olimpici del teatro. În 2009 piesa sa Pali, pusă în scenă de Francesco Sframeli, câştigă premiul Ubu pentru cel mai bun text nou italian.


Teatrul Odeon
Institutul Italian de Cultură din Bucureşti

Gianina Cărbunariu : «X mm din Y km» și «20/20″

Două spectacole de Gianina Cărbunariu la Teatrul Odeon din București

Marți, 24 aprilie și miercuri, 25 aprilie, de la ora 19.00, la Sala Studio, Teatrul Odeon găzduiește două spectacole semnate de Gianina Cărbunariu și realizate în două spații destinate producțiilor independente de artă contemporană: X mm din Y km, producție independentă a ColectivA la Fabrica de Pensule din Cluj și 20/20, producție independentă a Yorick Stúdió și dramAcum la Studio Yorick din Târgu-Mureș.

Spectacolul 20/20 are ca temă centrală conflictele interetnice din martie 1990 din Târgu-Mureș. Proiectul X mm din Y km a început printr-o documentare în arhiva CNSAS, iar scenariul spectacolului are la bază o stenogramă din dosarul de urmărire al scriitorului dizident Dorin Tudoran.

Niciunul dintre spectacole nu își propune o reconstituire a acelor momente din trecut, aflarea „adevărului”, oferirea unor verdicte sau lecții de istorie. Spectacolele s-au născut din întâlnirea artiștilor cu o realitate sau cu urme ale ei, cu memoria celor intervievați sau cu diferite arhive și nu din întâlnirea cu un text, așa cum se întâmplă de obicei în realizarea unui spectacol de teatru. Totuși, deși 20/20 și X mm din Y km folosesc documentarea ca metodă de lucru în procesul de creație, acestea nu sunt spectacole de teatru documentar în adevăratul sens al cuvântului, ci sunt spectacole în care ficțiunea, documentele oficiale și neoficiale, memoria, experiența trăită direct de unii dintre artiștii participanți la proiect, poveștile ce fac conexiuni din perspectiva prezentului se întâlnesc pe scenă, se oglindesc unele pe altele, se completează, se contrazic.

Discuțiile cu publicul, care au loc după fiecare reprezentație, fac parte din conceptul spectacolului. Ele creează un cadru în care spectatorii să poată participa la un dialog pe teme mai puțin abordate în spațiul public, dar care îi privesc. Miza este aceea de a lua parte și nu doar de a asista la un dialog, de cele mai multe ori simulat, așa cum este cel oferit de societatea de astăzi. Teatrul, prin condiția lui de „aici și acum”, creează contextul în care această întâlnire poate avea loc.

Ambele spectacole fac parte dintr-un demers artistic al Gianinei Cărbunariu în care teme ale istoriei recente sau teme din actualitate românească devin puncte de plecare pentru proiecte precum: 20/20, X mm din Y km, Sold Out (realizat la Teatrul Kammerspiele din Munchen – un spectacol pe tema vânzării sașilor și șvabilor în timpul regimului comunist) sau Roșia Montană – pe linie fizică și politică (coproducție dramAcum și Teatrul Maghiar de Stat din Cluj, regizori și dramaturgi: Radu Apostol, Gianina Cărbunariu, Andreea Vălean și Peca Ștefan).

X mm din Y km a avut premiera în 18 noiembrie 2011, în cadrul Festivalului Temps d’Images de la Cluj și a atras atenția internațională încă din primul moment: articolul Isabellei Wesselingh a fost publicat în L’Express și preluat de numeroase ziare din Europa, Asia și lumea arabă. Spectacolul s-a bucurat de o primire foarte călduroasă în Polonia, unde a fost prezentat în luna martie la Teatrul TR Warszawa în mini-stagiunea românească organizată de Institutul Cultural Român din Varșovia. Festivalul Internațional de Teatru de la Nitra intenționează să coproducă, în cadrul secțiunii Parallel Lives – 20th Century Through the Eyes of Secret Police, următorul spectacol inspirat din cercetarea arhivelor Securității și realizat de aceeași echipă de creatori. Începând din 26 aprilie 2012, spectacolul X mm din Y km va avea 12 reprezentații gratuite, oferite studenților din București, Târgu-Mureș, Iași, Timișoara și Sibiu, turneu organizat cu sprijinul AFCN.

20/20 a avut premiera în octombrie 2009, a avut 50 de reprezentații în acești 3 ani și a fost prezentat în festivaluri internaționale europene prestigioase cum ar fi: Festivalul Dialog de la Wrocłav din Polonia, Festivalul Internațional New Drama de la Budapesta, Festivalul Internațional de Teatru de la Novi Sad, precum și în numeroase alte festivaluri din România și din Ungaria. Spectacolul a fost selecționat și se va juca în această vară la London International Festival of Theatre (LIFT), în cadrul Olimpiadei Culturale. 20/20 a fost premiat atât în România, cât și în Ungaria și a fost deja prezentat în București în 2010, în cadrul Festivalului Național de Teatru.

X mm din Y km – marți, 24 aprilie, ora 19:30, Teatrul Odeon, Sala Studio.
Autor spectacol: Gianina Cărbunariu
Cu: Toma Dănilă, Paula Gherghe, Mădălina Ghițescu, Rolando Matsangos
Concept video:  Ciprian Mureșan
Producție: Colectiv A
Finanțator: Adiminstrația Fondului Național Cultural
Spectacolul va fi urmat de discuții cu publicul.

20/20 – miercuri, 25 aprilie, ora 19:30, Teatrul Odeon, Sala Studio.
productie Studio Yorick si dramAcum la Studio Yorick din Tîrgu Mureș
Autor spectacol: Gianina Cărbunariu
Actori: Bányai Kelemen Barna, Berekméri Katalin, Paula Gherghe, Mădălina Ghiţescu, Radu Iacoban, Korpos
András, Rolando Matsangos, Sebestyén Aba, Cristina Tompa, Tompa Klára
Concept video: Maria Drăghici
Asistent de dramaturgie: Kinga Boros
Spectacolul va fi urmat de discuții cu publicul.

Mulțumim Institutului Balassi – Centrul Cultural al Ungariei din București – pentru sprijinul acordat în prezentarea spectacolului 20/20 publicului bucureștean.

Pretul biletelor: 21.20 lei

Casa de bilete
Tel. +4021 314 7234
Rezervări online: rezervari@teatrul-odeon.ro
Program casa de bilete: luni – duminică, orele 11.30– 19.00 cu pauză între 14.30 - 15.00
Teatrul Odeon
Calea Victoriei nr. 40-42
Bucureşti