Schimbarea modelului dramaturgic – dimensiunea estetică şi cea socială


SCHIMBAREA MODELULUI DRAMATURGIC ÎN REPUBLICA MOLDOVA
Dimensiunea estetică şi cea socială în traseul evolutiv autohton

Angelina ROŞCA

Se vehiculează ideea că în 1990-2000 autorii dramatici erau preocupaţi doar de formă, stil, iar din 2000 devin pasionaţi de viaţa cetăţii. Adevărul este că în prima perioada dramaturgii testează noi dimensiuni estetice ale textului, dar şi elementul social, pe când în perioada următoare aceştia deseori pun socialul în faţa artisticului.

Încă înainte de 1990, Val Butnaru cu Procedeul de ju-jutsu (1986), Ne place să jucăm teatru (1987), La Veneţia e cu totul altfel (1989) şi Angelina Roşca cu trilogia Monştrii (1985) şi Parodii teatrale (1986) înregistrează începutul Noului val al dramaturgiei cu un alt tip de scriitură, demonstrând, totodată, şi un gest social de ruptură cu realismul socialist (ceea ce pe atunci era legat şi de anumite riscuri). „În parodia literară combinată cu satira politică, A. Roşca descoperă formula unui nou teatru de cabaret”, consemnează Mircea Ghiţulescu în Istoria literaturii române [Bucureşti, Tracus Arte,2008, p.686]. Iar despre piesa lui V. Butnaru Cum Eclesiastul discuta cu Proverbele (1999) citim în aceeaşi carte: „Este un veritabil text politic, drapat sub pretextul unui festival internaţional de teatu” [Idem, p.614]. Apar Didi şi Gogo, doi  actori care au jucat atât de mult piesa lui Beckett Aşteptându-l pe Godot încât  se pare că vorbesc cu replicile lui Lucky şi Pozzo. În mod cifrat autorul aduce elogii spectacolului disident şi contestatar cu acelaşi titlu (1989), care mai este şi un manifest, semnificând cotitura de la realismul căzut în cotidian spre teatralitate. Estragon (Petru Vutcărău) şi Vladimir (Mihai Fusu) sunt nişte rătăciţi fără memorie. Acolo, unde discursurile se destramă şi duc la epuizare, pantomima conduce la reconstituirea unui trecut. Astfel, spectacolul ne invită la o cufundare în abisurile conştiinţei unui neam. În timp ce locuitorii RSSM scriu cu alfabet chirilic, ca să dăm doar un singur exemplu, eroii spectacolului îşi amintesc chinuitor de un „i” pe care-l tot desenează în aer.

La răscrucea deceniilor 8-9 ai sec.XX dramaturgii luptă activ cu realitatea lingvistică deformată, unde aşa numita “limbă moldovenească”  nu este altceva decât limba română  împotmolită prin 1800. Nicolae Negru în Revine Marea Sarmaţiană şi ne întoarcem în Carpaţi (1997-1998) ne prezintă confruntarea între poetul şi  savantul Iosif, internat într-un  ospiciu  (adept al DEXului) şi comandantul Girafa (adept al DELMului, adică al Dicţionarului explicativ al limbii moldoveneşti).

Mihai Fusu, după stagiul de la Royal Court Theatre din Londra (în cadrul programului Seeding a Network, 1996) aduce în Moldova o nouă formă de lucru, care consemnează racordarea la modelul occidental al dramaturgului. Astfel, la baza spectacolului Noi de la Luceafărul stă un scenariu şi nu o piesă. Textul se naşte pe loc, în rezultatul unei colaborări vii a regizorului Mihai Fusu cu actorii şi cu cel care l-a semnat – Constantin Cheianu. Practic, subiectul scenariului îl dictează însăşi istoria noastră, prin care eroul principal rătăceşte ca şi Iosif K. prin procesul inventat de Franz Kafka. În felul acesta se naşte teatrul politic. Acţiunea antinarativă abandonează canoanele aristoteliene, prezentând mai multe episoade, conţinutul cărora este definit de evenimentele istorice: Mobilizarea, 10 noiembrie, Cazul Ilaşcu

O situaţie de force majeure este stagiunea 2001/2002 când arta teatrală (cultura în general) din Republica Moldova devine nu doar punctul cel mai vulnerabil al societăţii din punct de vedere economic, dar şi o zonă de atac. Cu venirea comuniştilor la putere la 25.02.2001, aceştia încearcă să reia controlul ideologic asupra teatrului, la care statul a renunţat după anul 1991, odată cu Declaraţia de Independenţă a Republicii Moldova. Pentru atingerea scopului scontat, Parlamentul elaborează legea „Cu privire la teatre, circuri şi organizaţii concertistice” din 31.10.2002. Aceasta face corp comun cu alte acţiuni care vin să reîntroneze timpurile trecute. Mişcarea de apărare a idealurilor democratice se desfăşoară într-un regim non-stop. În faţa Parlamentului apar corturi, printre care cele ale Ligii criticilor şi ale unor teatre. Cortul Teatrului Eugène Ionesco este ornamentat cu afişe ale spectacolului Istoria comunismului povestită pentru bolnavii mintali de M. Vişniec în regia lui Charles Lee din Franţa (premiera a avut loc la 25 februarie 2000. Spectacolul a participat la Edinburgh Festival Fringe între 5-20 august 2000). Iar Teatrul Satiricus este aproape zilnic prezent în faţa demonstranţilor cu scene de satiră politică.

Un grup de dramaturgi (V. Butnatu, N. Negru, D. Crudu, A. Roşca, N. Esinenco, C. Cheianu, I. Nechit, L. Turea) iau pulsul timpului la Tabăra de Vară de la Vadul lui Vodă prin a scrie în comun piesa Pigs. Unele pasaje, după modelul piesei Oxigen de Ivan Vârâpaev, apar aici în formă de rap. C. Cheianu continuă să scrie despre noi, cei care îşi „afişează verticalitatea” în cafeneaua Fulguşor, în timp ce politicienii îşi făc interesele (Luna la Monkberry , 2002).

Realitatea politică şi socială din ţară sunt prezente, la nivel latent, în textele cu problematica dureroasă a satului moldovenesc ajuns în stare degradantă (Animalul poetic de Nicolae Negru), sau în cele cu problematica relaţiilor surpate de familie (Ametist de Irina Nechit). Andrei Strâmbeanu, reprezentantul generaţiei mai în vârstă, aduce problema destinulului intelectualului sovietic, care conştientizează că opera pe care a consacrat-o regimului comunist a ajuns să fie „mâncare pentru şoareci” (Consumatorul de onoruri).

Tot mai gustată este piesa de tip document, elaborată nu pe baza unor ficţiuni dramaturgice, ci a unor istorii reale. Acest efort de sincronizare cu alte dramaturgii preocupate de politicile din ţările lor este stimulat prin finanţări de proiecte europene. În 2010 la Bucureşti apare volumul Chişinău, 7 aprilie. Teatru-document editat de Fundaţia Culturală “Camil Petrescu”. C. Cheianu, altădată absorbit de teatrul absurdului, iar azi fascinat “de marea literatură a realismului”, devine în ultimii ani adept declarat al teatrului axat pe fenomene sociale şi pe realităţi dure din imediata apropiere.  Astfel, pornind de la nişte situaţii care i-au fost povestite, dramaturgul scrie piesa despre migraţia ilegală În container (2007). Pe aceeaşi cale a mers mai înainte D. Crudu cu Oameni ai nimănui ( 2005) şi Nicolae Negru cu Actorul Crap (2007). Vine atracţia pentru texte de reacţie promptă la urgenţele societăţii, cum ar fi Şi cu bunicul ce ne facem? (C. Cheianu, 2009). De regulă, în asemenea cazuri, ne ciocnim de o abordare de suprafaţă a evenimentelor (de data aceasta – din 7 aprilie).

La ora actuală este solicitată tehnica „verbatim”, ceea ce înseamnă o transpunere în pagină/scenă cuvânt în cuvânt a textului imprimat în viaţa reală. Prima probă de acest gen este înregistrată în A şaptea kafana alcătuită de Mihai Fusu, Dumitru Crudu şi Nicoleta Esinencu (2001) din mărturii ale victimelor traficului de femei. Confruntările ideatice ale unor creatori din domeniul teatrului sunt aduse practic intacte în textul La o halbă de bere de A. Roşca (2001). În cadrul Galei spectacolelor Academiei de Muzică, Teatru şi Arte Plastice (2005) studenţii dramaturgi interpretează propriul text Verbatim în câmp. În Casa M (2010), prin aceeaşi tehnică de înregistrare fidelă a vocilor reale, şi-a găsit reflecţia violenţa în familie. Iar în anul universitar 2011-2012 Irina Nechit, cu un grup de masteranzi de la AMTAP, lucrează asupra textului Manifestul Teatrului Cruzimii, citit de Smirnov ce reflectă războiul din Transnistria (proiect susţinut de ICR Chişinău). Războiului din Transnistria îi este consacrată şi piesa plasată în zona ficţiunii Combatantul (2010) de C. Cheianu. Modestă ca manifestare artistică, aceasta mizează pe temă, pe nevoia de a acoperi petele albe din prezent, trecutul apropiat, sau nu tocmai îndepărtat, fapt pentru care este preluată şi prelucrată de Teatrul Satiricus I. L. Caragiale. Tradiţional, însă, piesele de inspiraţie istorică îşi trag subiectul din epocile apuse (Oltea de A. Strâmbeanu, Bastardul de D. Matcovschi, Ştefan cel Mare de A. Gondiu).

Din păcate, în piesele tip document factorul artistic este redus, iar în unele cazuri practic exclus. Uneori ele au aspectul unui teatru de agitaţie. Arta dramatică împrumută teme şi tehnici jurnalistice, cum ar fi intervievarea unor anumite categorii de cetăţeni la temele stringente (migraţia ilegală, traficul de fiinţe umane, violenţa în familie etc.), iar jurnaliştii împrumută modalităţile de expresie şi instrumentariul dramaturgilor, ajungând, practic, să scrie articole-monodrame. Riscul anihilării reciproce este iminent.

În ultimul timp apar texte care se înscriu în concepţia “in-yer-face theatre”. “Expresia este definită de New Oxford English Dictionary drept ceva “extrem de agresiv sau provocator, imposibil de ignorat sau evitat”. Această nouă sensibilitate estetică a fost creată de Sarah Kane, Mark Ravenhill şi Anthony Neilson. Teatrul care îşi zguduie spectatorii s-a impus aici prin textele agresive ale Nicoletei Esinenco, construite din replici scurte, nervoase. Ea îşi strigă revolta în Fuck. Eu. Ro. Pa!, RH II Pozitiv, Radical md, Mame fără p…dă ş.a, devenind cel mai cunoscut autor autohton peste hotare cu număr record de piese publicate şi puse în scenă. Prima piesă a dus la controverse politice în Republica Moldova şi în România, alimentînd subiectul a trei moţiuni parlamentare. În Republica Moldova, piesa a fost scoasă din repertoriul Teatrului Eugène Ionesco, ulterior fiind reluată cu un alt titlu.

Autoarea face corp comun cu outsider-ii Republicii Moldova, adică cu cei care nu încap în cadrul cultural oficial. Locul catharsisului în operele lor îl ocupă drive-ul. Explotatori ai limbajului licenţios, a imaginilor violente capabile de a produce oroare, de a scandaliza şi chiar de a şoca, aceştia pun miza pe valoarea de manifest a operei. Ei sunt cei care ţintesc în teme tabuizate, cei care aduc în teatru spaţii şi personaje marginale.

Din 1990 încoa, urmărim un perpetuu proces de reconfigurare a formelor dramatice prin exploatarea: teatrului absurdului pe linia Ionesco, Beckett, Mrozek şi Vişniec (Plasatoarele şi Luministul de C. Cheianu, Crima sângeroasă din Staţiunea Violetelor şi Concert la violă pentru câini de D. Crudu ş.a.); dramaturgiei pirandeliene (Terasa Zgârâie nori de Călin Sobietski-Mânăscurtă ş.a.); arsenalului postmodernist (Fotografii cu clovni invizibili, Minte-mă, minte-mă de N. Negru, Mama lor de urmaşi de A. Roşca ş.a.); componentelor expresiv-stilistice ale avangardei (Saxofonul cu frunze roşii de V. Butnaru); esteticii “in-yer-face theatre” (textele susnumite ale N. Esinenco); tehnicii “verbatim” (A şaptea Kafana, Casa M. ş.a.).

Adevărul trist este că arta spectacolului contemporan la ora actuală nu favorizează dramaturgul. Nici teatrele tradiţionale, nici cele experimentale nu prea au nevoie de el. Istoriile mărturisite, sau documentele utilizate în spectacol cu succes le înregistează regizorii, actorii… Iar în spectacole de tipul RASSM-ului de M. Fusu (structurat din poezii ale poeţilor din Transnistria, muzică, imagini, pantomimă), dramaturgul lipseşte cu desăvârşire.

Practica extrem de importantă de a citi şi de a discuta piesele autorilor autohtoni în faţa publicului (iniţiată de M. Fusu şi A. Roşca la Teatrul Luceafărul în 1996, apoi preluată de Teatrul Naţional Mihai Eminescu) aproape nu mai beneficiază de continuitate. “Atelierul de Dramaturgie Contemporană” (ADC) al TNME-ului, animat iniţial de Larisa Turea, apoi de Irina Nechit, promitea să stabileasca un contact eficient între autori şi cei, care ar putea sa le materializeze textele în scena. El, însă, s-a autoexclus din această relaţie. În consecinţă, până şi lecturile celor ce au evoluat de 3-4 ori în acest Atelier şi despre care s-a scris în “Istoria dramaturgiei române” nu şi-au văzut textele montate în scenă. În realitatea ostilă procesului dramaturgic nu se mai organizează tabere de dramaturgie. În afară de cea indicată mai sus a existat doar tabăra organizată la Călăraşi, în 1997 (ambele fiind finanţate de Fundaţia SOROS Moldova). Conform datelor statistice, Concursul Naţional de Dramaturgie, organizat de Ministerul Culturii, a înregistrat în ultimele doua decenii peste 350 de lucrări dramatice, care în proporţii catastrofice au rămas în afara repertoriului. Nici apariţiile editoriale cu texte ale autorilor dramatici autohtoni nu sunt o practică frecventă.

În acest context ar fi trebuit să ne bucure prezenţa pe afişul stagiunii 2010-2011 a Teatrului Naţional Mihai Eminescu a două texte semnate de Dumitru Matcovschi (Cîntec de leagăn pentru bunici, Pomul vieţii) şi a piesei Ştefan de Anatol Gondiu, toate în regia directorului artistic Sandu Cozub.

Bucuria, însă, este mai mult a directorului, deoarece în condiţiile când subvenţiile pentru teatrele de stat se micşorează, iar fondurile pentru montări au fost reduse, Matcovschi a găsit un sponsor – Fundaţia Edelweiss. Pentru conducerea teatrului nu mai contează că piesa Pomul vieţii, după mai bine de 30 de ani, este montată a doua oară pe scena Naţionalului. Devenim, la ultimele realizări ale TNME-ului, martorii tristei întoarceri la estetica Teatrului A. S. Puşkin.

Astăzi, în peisajul teatrelor ce ţin de structuri statale, Teatrul Satiricus Ion Luca Caragiale este singurul care susţine masiv Noua dramaturgie naţională. Este greu de supraapreciat proiectul Bienala Teatrului Satiricus cu genericul Dramaturg-Regizor; Text literar – Limbaj scenic. Ediţia a II-a a Festivalului Internaţional al Teatrului Satiricus (25/31.05.2011) a inclus şi teatre din România cu texte ale dramaturgilor din Republica Moldova. În cadrul acestui eveniment au avut loc lansări de DVD şi de cărţi ale dramaturgilor moldoveni contemporani.

Repertoriul activ al teatrului în cauză cuprinde titlurile: SRL Moldovanul de Nicolae Esinencu; Maimuţa în baie de Irina Nechit; Soţie de împrumut de Nicolae Negru; Ţara asta a uitat de noi, Golanii revoluţiei moldave, Made in Moldova, Cu bunelul ce facem? de Constantin Cheianu; Salvaţi America! de Dumitru Crudu; Prostul deştept de Serghei Evstratiev ş.a.

Spectacolul Cu bunelul ce facem? de C. Cheianu a obţinut Premiul special al juriului la Gala UNITEM 2011. Iar spectacolul Coridorul morţii de la Teatrul Naţional Vasile Alecsandri din Bălţi, cu textul Irinei Nechit consacrat evenimentelor din 7 aptilie, s-a învrednicit de Premiul Teatrului municipal Tony Bulandra din Târgovişte, România (2011).

În vederea redresării acestei situaţii la 4 septembrie 2012 în incinta Uniunii Teatrale din Republica Moldova are loc deschiderea oficială a Centrului de Dramaturgie Contemporană (CDC). Naşterea centrului se datorează iniţiativei dramaturgului Dumitru Crudu, regizorului Sava Cebotari şi criticului Dorina Khalil-Butucioc. Un proiect important al CDC-ului este Atelierul de dramaturgie Scriem teatru, moderat de Dumitru Crudu, în cadrul căruia tinerii exersează să elaboreze piese de teatru. Ulterior acestor texte li se dă forma de spectacole-lectură.

Dorina Khalil-Butucioc consemnează în pagina Centrul de Dramaturgie Contemporana de pe Facebook: „ … foarte mult public a venit pe 4 decembrie 2012 la Centrul de Dramaturgie Contemporană (CDC) din Republica Moldova, unde au fost angajaţi interactiv într-un eveniment absolut special – spectacolul-lectură întitulat Chişinău, dragostea mea! Chişinăul, aşa cum e… azi, aici, pentru unii… Or, masteranzii anului I Scriere dramatică, Academia de Muzică, Teatru şi Arte Plastice (coordonator artistic: Angelina Roşca): Mariana Starciuc, Ina Surdu, Artiom Oleacu, Mihai Pohileac, Dumitru Marian ne-au (tran)spus în câteva fragmente dramatice Chişinăul aşa cum îl văd ei în anumite momente ale vieţii lor cotidiene: fie în transportul privat şi public, fie pe străzile oraşului invadate de cruci, fie în cluburi, fie în dialog cu edilii capitalei etc.”. La acest proiect şi-au dat concursul şi studenţii de la specialităţile Scenografie şi Multimedia ale Academiei susnumite, ghidaţi de profesorii Iurie Matei, Vlad Bulat, Efim Eliţa, Vlad Druc.

În perioada 20 octombrie 2012 – 31 ianuarie 2013 CDC a organizat Concursul Naţional de Dramaturgie. În februarie 2013, CDC a prezentat 5 spectacole-lectură ale celor mai bune texte din acest concurs. Învingătorul concursului este Mariana Starciuc. Piesa ei Geamul a fost editată şi lecturată la CDC în regia şi interpretarea Steluţei Lupan.



Foto: Casa M, verbatim în regia Luminiţei Ţîcu, Centrul de Arte Coliseum

Întâlniri necesare sau Cum se împart moștenirile

Întâlniri necesare sau Cum se împart moștenirile

Crenguța MANEA

Cine anume are curajul să plece în ”căruța cu paiațe”, rămâne o chestiune deschisă, de traseu și de opțiune personală; dar, la întrebarea ”cum se face o trupă?”, e obligat să răspundă oricine își asumă destinul unui teatru.

Cu numeroase colaborări în teatre din țară și din străinătate, cu prietenii și legături și în lumea literară, cu un real dar al scrisului – mărturie stau volumele publicate, regizorul Mihai Măniuțiu are vocația întâlnirilor, vocație pe care o exersează firesc prin punerea în operă a proiectelor sale manageriale pentru Teatrul Național din Cluj.

La cea de-a doua ediție a Întâlnirilor Internaționale de la Cluj (4-7 octombrie 2012) a devenit clară intenția regizorului Mihai Măniuțiu de a consolida trupa oferind colegilor săi actori posibilitatea unor întâlniri profesionale cât mai diferitite. Reuniunea a avut drept temă Întâlnirile Est-Vest și a prezentat spectatorilor două dintre recentele premiere ale actualei stagiuni, Hamlet, regia Roberto Bacci, și Idiotul, după romanul lui Dostoievski, regia Anna Stigsgaard, și alte două spectacole de pe afișul teatrului, Machiavelli: arta terorii de Robert Cohen, regia Răzvan Mureșan, și Războiul clovnilor, scenariul și regia Eli Simon. În programul Întâlnirilor Internaționale de la Cluj au fost cuprinse și lansări de carte, volume apărute la Editura Casa Cărții de Știință din Cluj, ateliere de lucru, ca și discuții organizate între specialiști, critici de teatru, regizori, actori, oameni de litere.

Peter Uray, coregraf maghiar – a susținut un apreciat atelier, Movement and Physical Theatre, la care au participat actori ai trupei prezentând metoda sa de lucru, inspirată din tradițiile teatrului european și oriental – atrăgea atenția, într-una dintre diminețile dialogate ale întâlnirilor de la Cluj, asupra transferului de informație și a celui emoțional – în fond, cunoaștere omenească! – atunci când un anume regizor lucrează cu o anume trupă care a întâlnit un alt regizor cu care grupul de actori a lucrat. Mi-am amintit de o afirmație a lui Eugenio Barba: „Nu plec de la o ideologie, ci de la o moștenire.„ (Teatru.Singurătate, meșteșug, revoltă, Editura Nemira, 2010, pag. 87); aceste moșteniri transmise și împărtășite se constituie într-un fond comun, iar pe scenă, ele devin instrumente de lucru.

Inițiator, în 1974, al Centrului pentru Experimentare și Cercetare Teatrală, transformat în 1999 în Fundația Pontedera Teatru, regizorul Roberto Bacci este cel care, împreună cu Carla Pollastrelli, l-a invitat pe Jerzy Grotowski la Pontedera oferindu-i posibilitatea de a înființa aici un alt ”laborator” pentru cercetările sale (1986). La sfârșitul studiilor teatrale, Bacci a scris o teză despre Min Fars Hus, unul dintre cele mai importante spectacole ale lui Eugenio Barba; trebuie reamintit că Barba, la începutul anilor 60, după trei ani de activitate la Teatrul 13 rînduri, devenit apoi Teatrul laborator, face cunoscute cercetările și metodele lui Grotowski în afara Poloniei comuniste; iată un exemplu al modului în care funcționează întâlnirile teatrale. Roberto Bacci a lucrat în proiecte teatrale împreună cu Peter Brook, Anatoli Vasiliev sau Julian Beck și Judith Malina; am menționat aceste informații pentru a sublinia ”moștenirea” cu care regizorul a venit la Cluj și pe care este dornic să o împartă și la această întâlnire.

Roberto Bacci, în interviul realizat de Andreea Iacob și consemnat în caietul de sală al spectacolului Hamlet, vorbește despre curiozitatea profesională a actorilor cu care a colaborat și despre dorința acestora de a încerca noi modalități de lucru, ca și despre faptul că, pentru el, reluarea montării Hamlet, la Naționalul din Cluj, a fost un nou exercițiu alături de actorii din distribuție și o posibilitate de a învăța împreună cu aceștia și cu tehnicienii implicați în realizarea spectacolului.

Memoria este supra-tema acestei puneri în scenă, iar reiterarea ei în spectacol se face prin imagine și cuvânt; amintirile și fantasmele lui Hamlet se compun, se adaugă prezentului și reprezintă forța care se opune îndoielilor ce-l rod. Două soluții regizorale trebuie subliniate, una scenografică și o alta legată de distribuție, de reprezentarea personajelor. Scena este ocupată, aproape în întregime, de o structură metalică masivă, mobilă, modulată – decor și costume Marcio Medina, mașinărie care devine palatul regal al Danemarcei și permite evoluția actorilor în multiple planuri scenice, tăiate în adâncime sau înălțime. Nu este doar sugestie scenică, ci și spațiul concret al acțiunilor; scenografia își are originea în conținutul dramatic al textului, de aceea impune o parte din relațiile dintre personaje; este și o sarcină legată de fizicalitate pentru actorii din distribuție pe care aceștia o dezvoltă și o folosesc în exercițiul propus de regizor. În această montare Hamlet, același actor joacă mai multe personaje sau același personaj este întruchipat de mai mulți actori, excepție face doar Hamlet, încredințat actorului Cristian Grosu. Personajele trec de la un actor la celălalt multiplicându-se, fragmentându-se pentru a se recompune, cu o tensiune a prezenței scenice dublată de flexibilitate histrionică, bine condusă și susținută de fiecare dintre cei șase actori – Cătălin Codreanu, Eva Crișan, Cătălin Herlo, Radu Lărgeanu, Miron Maxim, Irina Wintze, astfel încât spontaneitatea ludică ajunge să fie complementară datelor-cadru, fixate, ale partiturii scenice. Dacă la începutul spectacolului personajele sunt nediferențiate – același costum, aceeași spadă, aceeași mască de floretist, același sac târât pe scenă –, evoluția dramatică va produce identități scenice care trebuie înfățișate cu concentrare maximă de comedianți și urmărite de spectatori cu același tip de atenție. Evident, o astfel de montare presupune o dramaturgie proprie spectacolului, lucru făcut de regizor în colaborare cu Stefano Geraci, traducerea și adaptarea în limba română, Maria Rotar; unele scene sunt eliminate din textul shakesperian, altele condensate prin bune soluții scenice, cum ar fi scena ”capcanei de guzgani”, scenă de teatru în teatru, cea în care expresivitatea măștilor zoomorfice potențează pantomima jucată de actorii sosiți la curtea Danemarcei; sau anularea scenei groparilor care, totuși, rămâne ca sens al îngropării și semn al mormântului prin prezența sacilor purtați de personaje încă de la apariție, pământul din ei fiind răsturnat în finalul spectacolului. Absența altor scene nu este rezolvată și întunecă înțelesurile până la neinteligibil – de unde apare Laertes, relația neconturată cu Ofelia, de ce acceptă să fie instrumentul Regelui Claudius… Și pentru că punem în discuție un spectacol-exercițiu, ”spectacol de actorie” cum afirmă Roberto Bacci, mai trebuie menționat faptul că era necesară o atenție mai aplicată asupra textului care inspiră prin cuvânt, a echivalențelor și a diferențelor pe care variantele traducerilor în limba română le oferă; nu este cazul aici să adâncim printr-o analiză textual-comparatistă, dar sunt inoperante teatral registrele lexicale asociate aleatoriu din diversele fragmente de traduceri; la fel de inadecvat este și modul în care arhaisme apar alături de forme de exprimare contemporană.

Cealaltă premieră a începutului de stagiune, Idiotul, este rezultatul colaborării cu regizoarea daneză Anna Stigsgaard, la rândul ei legată profesional de Odin Teatret unde a studiat regia cu Eugenio Barba. Montarea se reține prin soluția scenografică a turnantei – semnată de Adrian Damian – și care este bine articulată în construcția spectacolului, împreună cu un ecleraj expresiv. Sigur, personajele lui Dostoievski păstrează pe scenă aceleași trasee psihologice ca în roman, dar sunt mult mai inconsistente, mai volatile, în ciuda sublinierilor prea pronunțate făcute de actori, prin gest și mișcare, prin emisie vocală. Rămâne stimabil efortul lui Cristian Rigman în Prințul Mâșkin. Altfel, se strigă prea mult, sonoritatea spectacolului este spartă de zgomute prea intense, iar conflictualitatea dorită este absentă și pentru că dramatizarea – Anna Stigsgaard și Ștefana Pop-Curșeu – cu tot respectul arătat romanului, pierde nodurile și legăturile dramatice, chiar dacă există și imagini bine cadrate – șiragul de perle rupt de Nastasia Filippovna.

Robert Cohen, om de teatru american care, la sfârșitul anilor 80, l-a invitat pe Grotowski în Statele Unite și a creat împreună cu acesta, la Irvine, Objective Drama Project, este dramaturg, profesor de actorie și autor de studii teatrale. Întâlnirile Est-Vest s-au bucurat de prezența sa; patru volume semnate de Robert Cohen și editate de Casa Cărții de Știință Cluj au fost lansate pe parcursul manifestărilor, iar piesa Machiavelli: Arta terorii, regia Răzvan Mureșan, a avut o reprezentație în cadrul întâlnirilor. De asemenea, actorul András Hatházi, în cadrul unei demonstrații realizate cu actori ai teatrului, a prezentat câteva exerciții din metoda Robert Cohen, cu care lucrează și la clasă, cu studenții săi.

Cu o altă moștenire teatrală a venit, la Naționalul din Cluj, Eli Simon, scenarist și regizor; în spectacolul Războiul clovnilor, el a reușit să adune energiile actorilor din distribuție, i-a convins să preia și să construiască dezinvolt cu elemente din limbajul clovnilor – atitudini corporale și gestuale, costum, tip de machiaj, interjecții pe diferite tonalități, tipul de relație cu spectatorii. Spectacolul spune povestea Super Clovnilor și a Sub Clovnilor născuți de aceeași Mamă Clovn, a confruntărilor dintre ei pentru ierarhizare, în funcție de puterea obținută și exercitarea ei – inteligent plasate, sunt destule trimiteri la conflictele arhetipale dintre frați – și a plecării Mamei într-o altă lume unde clovnii pe care-i va naște vor fi, poate, mai buni și mai înțelepți. Poate… Cu o economie de mijloace materiale voită și care funcționează impecabil, scenografia Cristian Rusu, fără decor și doar cu câteva elemente de recuzită, dar precis găsite și utilizate pentru identitatea fiecărui clovn, prin câteva detalii de costum – Super Clovnii în costume strălucitor albe, bine croite, cu biciclete în dotare care le permit actorilor performanțe în evoluția acrobatică; Sub Clovnii, în costume de ”cloșarzi”, sunt simpatici în buimăceala lor neputiincioasă și atașanți în nevoia de a fi iubiți, la fel de exacți în tehnica efectelor comice produse – spectacolul Clovnii are forța de atracție a montărilor în care trupa comunică spontan pe scenă și cu o dezinvoltură care e dovada lucrului exersat cu mare aplicație profesională. La sfârșitul reprezentației văzute – și nu cred să fie altfel la finalul altora – aplauzele fericite ale publicului, în timpul cărora toți trăiam aceeași bucurie cu aceea a copiilor care nu se îndurau să plece din sală fără a lua, în pumn, măcar câteva confeti, aplauzele acelea aș vrea să mulțumească întregii distribuții. Din păcate, Războiul clovnilor nu a fost selectat în Festivalul Național de Teatru, ediția 2012, din această cauză, o ocazie pierdută de a fi cunoscut și invitat și în alte întâlniri teatrale.

Făurirea unei trupe este una dintre problemele consubstanțiale teatrului – ca formă de artă și ca instituție, dovadă stau propunerile și marile reforme ale teatrului; de aceea, creația, fie a unui dramaturg, fie a unui regizor important, cu atât mai mult atunci când cele două sunt reunite de aceeași personalitate, se sprijină pe echipa de actori, se dezvoltă odată cu aceasta. Sunt semne pentru trupa Naționalului din Cluj că nu au fost uitate moștenirea și urmele trecerii lui Vlad Mugur, ale lui Gábor Tompa, ale lui Andrei Șerban și ale altor personalități, iar prezentul teatrului este coordonat de regizorul Mihai Măniuțiu pe direcțiile unei dezvoltări teatrale care poate avea consecințe generoase.

Teatrul polonez contemporan

TEATRUL POLONEZ CONTEMPORAN:
demersul critic faţă de lume şi faţă de sine însuşi (schiţă de topografie teatrală)

Larisa TUREA

Astăzi ca şi acum jumătate de secol, în peisaj scenic mondial, Polonia se profilează demn şi viguros : în această ţară europeană ce pare imună la recesiunea economică, teatrul viu, înnoitor, are valoare de netăgăduit şi statut de mândrie naţională;  tradiţia şi modernitatea nu se confruntă ca pe aiurea, ci convieţuiesc, se împletesc organic; ideile reformatoare ale lui Kantor, Grotowski, Vitkacy, Gombrowicz îşi află fireasca dezvoltare în creaţiile girate de Lupa, Warlikowski, Augustinovicz, Jarzyna, Klata… Teatrul creează spaţii de libertate într-o societate claustrată, şi nu numai: în anii de tristă amintire,  când  statul le  fusese literalmente radiat de pe harta lumii,  iar limba – interzisă în spaţiul public, – fiinţa poloneză s-a refugiat în teatru, aici poloneza răsuna nestingherită, afirmând identitatea naţională. Nici în perioada comunistă teatrul, liber prin definiţie, nu s-a pervertit şi nu s-a conformat: s-a retras în biserici, în apartamente private, a coborât în catacombe şi pivniţe, ieşind din adăposturile improprii mai profund, mai puternic, absolut irepetabil. Acum ceva vreme  la Wroclaw s-a produs ediţia a XIII-a a  Premiului Europa pentru Teatru, încununând seria manifestărilor dedicate lui Jerzy Grotowski. Decernarea Premiului Europa pentru teatru, în valoare de 60.000 €, regizorului  Krystian Lupa, după ce doar cu un an înainte Juriul acordase Premiul Noi Realităţi Teatrale discipolului său Kr. Warlikowski, confirmă, o dată în plus, extraordinara vitalitate a culturii poloneze.

I.Arhipelagul scenei poloneze

…Teatrul, afirmă criticul de teatru Piotr Gruszczyński (tovarăş de drum şi de idei al lui Warlikowski,  edificând cot la cot Teatrul Nou (Nowy), e un arhipelag impunător pe harta culturală a Poloniei. De când a apărut, scena constituie cutia de rezonanţă, acompaniatorul fidel în raport cu realitatea extra teatrală. Ei bine, în acest arhipelag, critica – şi o spun cu regretul profund pentru cum se poziţionează în strâmtul  nostru peisaj cultural  –  serveşte de far: fiecare insulă dispune de unul propriu, chiar şi de mai multe; criticii animă festivalurile, conduc teatrele şi revistele, asigură continuitatea. Apar numeroase reviste de specialitate, le citez pe cele mai apreciate – « Dialog », « Teatr », « Pamietnik teatralny », « Théâtre en Pologne/The Theatre in Poland », « Didaskalia ». Am vizitat de mai multe ori, cu îndreptăţită gelozie profesională, Institutul Teatral “Zbigniew Raszewski”, un centru unde fierbe viaţa şi mereu se întâmplă ceva. În inima oraşului, în parcul superb, într-un fost spital, comunitatea teatrală şi-a amenajat, cu bani publici, un nucleu unde să se simtă bine şi să poată activa, punând în valoare tot ce întâmplă în teatrul contemporan (în plan local şi internaţional), pentru a stimula noutatea şi creativitatea, protejând, în acelaşi timp, memoria teatrului. A rezultat un complex modern cu spaţii de arhivare, bibliotecă, sală de lectură bine echipată, laborator de documentare, sală de spectacole, librărie, galerie de artă şi – foarte important! – cafeneaua teatrală, ca spaţiu inspirator de întâlniri conviviale. Pawel Sztarbowski, directorul departamentului de promovare şi neobosita  Joanna Nawrocka, şef relaţii externe şi contacte internaţionale, ne-au vorbit despre proiectele pe rol –  festivalul de teatru pe net(mai multe detalii puteţi afla accesând e-teatr.pl),festvalurile regionale, programele de editare, vernisaje, lecţii. Un colectiv de tineri inimoşi filmează spectacole şi le postează pe Youtube si pe site. Directorul Institutului Teatral şi o autoritate incontestabilă,  Maciej Nowak, este el însuşi jurnalist cultural, fost redactor  la « Curier Teatral » şi la « Ruch Teatralny »; în 1998-2000 a condus departamentul cultură la « Gazeta Wyborcza », mai apoi a asigurat directoratul pentru Teatr Wybrzeże de la Gdansk. În timp ce la noi nimeni nu se preocupă la modul serios de istoria  materială, palpabilă, a  – teatrului, – se ştie doar, arta actorului e asemeni sculpturii în zăpada,   –  Institutul varşovian are, cu certitudine,  una dintre cele mai bogate arhive din lume; laboratorul de documentare înmagazinează peste 8 milioane articole de presă, 2 milioane fotografii, 4 mii afişe şi postere, 800 mii de caiete program, sute de materiale audiovizuale precum şi sute de mii de documente provenite din arhivele personale ale artiştilor. Un interesant proiect ţine de Şcoala spectatorilor, proiect educaţional ce include spectacole, dar şi dezbateri, ateliere de teatru pentru copii, studenţi şi pedagogi.

O altă caracteristică a peisajului scenic polonez face ca, pe lângă diverse forme dramatice inspirate în general de literatură, să prolifereze genuri în care cuvântul este secundar: teatru plastic, muzical, de mişcare şi de dans. Sunt populare teatrele de păpuşi şi marionete, de umbre, de hârtie şi de foc(un asemenea teatru a participat cu brio, graţie suportului Institutului polonez de la Bucureşti, la Bienala Teatrului Eugen Ionesco, acum ceva timp). În paralel cu instituţiile profesioniste autorizate, beneficiind de scene şi trupe constante şi de o tradiţie seculară, apar, în oraşe şi orăşele, numeroase colective originale, tinere sau mai puţin tinere, de amatori sau ambulante, lipsite de sedii şi de resurse, activând fructuos în bază de proiecte şi de entuziasm molipsitor. S-ar putea ca astăzi Polonia să dispună de cele mai multe teatre pe cap de locuitor: cică, sunt în număr de 600 în ţară, cifra fiind în creştere constantă.

1.În continuă evoluţie

Piotr Gruszczyński, cunoscut critic şi dramaturg, teoretician al mişcării teatrale poloneze, scrie şi despre teatrul polonez ca avanpost al rezistenţei sociale, al luptei pentru salvgardarea identităţii naţionale  şi a libertăţii  de expresie. După ”89, când visul libertăţii a devenit realitate, subit, teatrul şi-a pierdut reperele, lipsit de poziţia privilegiată de crainic al adevărului (enunţat aluziv, prin tertipuri, graţie unui sistem complex  de simboluri). De-acum încolo, adevărul e la îndemâna tuturor, teatrul şi-a diminuat acţiunea politică şi a fost supus legilor economiei de piaţă. A trebuit să-şi redefinească rolul în noile condiţii, păstrând interesul publicului. Paradigma romantică fiind abandonată, ce stilistică sau convenţie teatrală urmează ? Teatrele s-au orientat din mers şi au prins a se diviza după principii noi; o parte din teatrele de repertoriu, predominante în Polonia, cu trupe fixe, finanţate din bani publici, s-au orientat spre spectacolele de divertisment, renunţând la ambiţiile anterioare, în speranţa de a câştiga bani. Alţii s-au arătat dispuşi să accepte orice risc, nu şi-au trădat vocaţia, continuând să profeseze teatrul de artă; timpul a demonstrat că au câştigat partida cei perseverenţi, deşi victoria artistică rimează de cele mai multe ori cu  situaţia materială precară.

Piotr Gruszczyński susţine că scena poloneză e “ arhipelag compus din insule şi insuliţe populate de numeroşi artişti ce configurează teatrul contemporan”. Un tur de orizont pentru cititorii revistei musai să înceapă cu Insula marilor dispăruţi: trei personalităţi distincte au influenţat evoluţia teatrului polonez, au modificat însuşi modul de a gândi scena, actorul, rolul şi impactul teatrului în societate, operând deschiderea imensă către exterior. Cei trei ierarhi deschizători de drumuri sunt Jerzy Grotowski, Tadeusz Kantor şi Konrad Swinarski. Şi dacă primii doi sunt foarte cunoscuţi, Swinarski (1929-1975) e un geniu oarecum de importanţă locală, intrând în istorie în special prin montarea arhi-dramelor ce au forjat identitatea poloneză: Dziady (Străbunii) de Adam Mickiewicz (1973) şi Wyzwolenie (Slobozirea) de Stanislaw Wyspianski (1974) la Teatr Stary de la Cracovia. Swinarski a demonstrat că frontiera dintre real şi teatral este extrem de fragilă, uneori se depăşeşte convenţia şi caracterul artificial al montării şi se trece de partea existenţei reale, că cele două lumi – reală şi imaginară, – se interpătrund şi se completează reciproc într-o relaţie mutuală, că adevărul vieţii există în teatru şi că teatrul poate fi un mijloc de căutare a adevărului. După ce a pus magistral în scenă creaţiile romanticilor polonezi, Swinarski a montat şi autori contemporani, dar şi Shakespeare ( a murit  într-o catastrofă aviatică în timp ce repeta Hamlet). De Kantor, se vorbeşte destul de mult şi la noi, în Moldova… Aici  e şi Jerzy Grotowski (1933-1999),  cel care a reinventat teatrul modern; a lansat studiile de antropologie teatrală, în special teoriile despre pregătirea tehnică, poziţia şi misiunea actorului, modalităţile în care acesta  se formează şi îşi elaborează personajul. Spectacolul nu e doar reprezentaţie, ci metamorfoză complicată în care sunt angrenaţi plenar atât actorii, cât şi publicul spectator. În viziunea sa, teatrul  e un vehicul permiţându-i fiinţei umane să penetreze sfere inaccesibile pe alte căi. Grotowski a părăsit Polonia în anii 80 (din 1985  activează în Italia, apoi în SUA şi Franţa). Din 1990, la Wroclaw funcţionează  Centrul  de studii teatrale şi culturale Jerzy Grotowski.

În principiu, călătoria pe insula celor morţi evidenţiază una din principalele calităţi ale teatrului polonez : este un teatru de autor, marcat de personalităţi puternice, artişti venind adesea din artele plastice, creând propriile lor universuri inedite; înaintaşii credeau cu patimă că teatrul nu e doar divertisment, mijloc de a petrece agreabil timpul, ci periplu adesea nu lipsit de pericole spre necunoscut, tentativă de a decripta misterele existenţei umane. Următoarea “insulă” e cea a maeştrilor moderni, de-asemenea cunoscuţi în plan mondial. Aici trebuie să începem cu Andrzej Wajda (născut în 1926), Jerzy Jarocki (născut în 1929) şi Jerzy Grzegorzewski (născut în 1939). Indisolubil legaţi de destinele comunităţii, au manifestat o atitudine patriotică clară, ani în şir punând în faţa societăţi poloneze oglinda artei. Pentru Andrzej Wajda  teatrul e doar o acţiune complementară cinematografiei. Şi totuşi, spectacolele sale au avut impact uriaş asupra publicului (poate şi graţiei faimei regizorului de film), în special cele trei inspirate din opera lui Dostoievski. În 1989, cu Hamlet, Wajda propunea un comentariu acid al noii realităţi, catalizând dezbateri publice despre locul şi vocaţia teatrului contemporan. Spectacolul se juca într-o cabină, Hamlet era actor, mai bine zis actriţă (Teresa Budzisz-Krzyzanowska), fapt ce punea în evidenţă caracterul său meta-teatral. Publicul, înghesuit în cabina strâmtă a actorului ce se pregătea să intre în rol, întrezărea din când în când acţiunea animată în scena mare de Claudius şi Gertrude. Şi mai importante apăreau mecanismele secrete ce-l vizau pe acest Hamlet, aruncat în afara dramelor istoriei, confruntat direct, în infinita sa singurătate,  cu  » A fi sau a nu fi ? ». În acel moment, întrebarea se referea la teatrul polonez în ansamblu şi la toţi actorii în parte, însă puţini îşi dădeau seama… Pe diagonală în raport cu Insula somităţilor se poziţionează pregnant Ithaka lui Krystian Lupa. Krystian Lupa (născut în 1943), asemeni  lui Tadeusz Kantor, şi-a consacrat activitatea edificării unui absolut teatru unic în felul său. Am avut bucuria să văd câteva spectacole polifonice, semnate de el: cu certitudine, nu este sortit  succesului de public. De obicei, montează proză de valoare, spectacolele sale foarte lungi  au efect hipnotic asupra spectatorilor. E un fel de vrăjeală misterioasă. Lupa a scris volumul Utopia şi locuitorii săi, dar este şi autorul conceptului de teatru suspendat, cel ce investighează prin metode specifice subconştientul. Face uz de un limbaj  inedit, extrem de elaborat. Mai curând o încercare de explorare a sufletului uman în căutarea sensului vieţii şi a esenţelor lumii, o tratare individuală a noţiunilor de timp, spaţiu şi joc actoricesc. De regulă, la Lupa, spaţiul scenic este separat de spectatori printr-un văl (al patrulea perete, transparent) sau prin fire subţiri, axe ale unor coordonate matematice. Actorul – omul – personajul (nu există graniţe între aceste trei ipostaze) e ferecat într-un laborator al sufletului uman. Timpul scenic curge adesea în ritmul vieţii reale,  fără grabă, evenimentele  prezentate pot evolua firesc. Lupa le interzice actorilor săi «să joace »,   “ca în viaţă”, să mimeze. Cere ca actorii să se concentreze cât se poate, să aibă curajul  de  a experimenta, să fie gata de a expune străfundurile propriului subconştient. Rezultatele nu întârzie – după un spectacol atât de dens, e cu neputinţă să revii la teatrul de rutină, convenţional, unde toată lumea tinde să înşele pe toată lumea. Intensitatea  jocului în aceste spectacole ce durează ore în şir introduce spectatorul într-o stare de sensibilitate extraordinară,   îl face receptiv, îi oferă stimulenţi şi impresii până atunci necunoscute, culminând cu catharsis-ul antic. Analiza societăţii în haosul valorilor îndoielnice, lumea decadentă, în descompunere, induce, paradoxal, concluzii optimiste: există, totuşi, speranţa mântuirii prin artă , în plan imediat, şi, pe termen lung, prin credinţă.  Ulysse reîntors în Ithaca poate fi considerat  emblematic pentru toată creaţia lui Lupa (drama vizionară “Powrot Odysa” , Întoarcerea lui  Ulysse, de Stanislaw Wyspianski,  pe care Lupa a pus-o în scenă de două ori). Ithaca reîntoarcerii nu e nici  pe departe Arcadia, tărâmul împlinirii în fericire, ci spaţiul omului degradat.  Urmându-şi  destinul, Ulysse înaintează către moarte. Locul său e luntrea lui Charon, traversarea apei Styx-ului fiind adevărata vocaţie a fiinţei umane.

2.Experimentul ca stare de spirit

Tinerii oameni de teatru sunt un plancton aparte: se manifestă energic, agresiv, provocator prin excelenţă. Decretarea stării excepţionale în 1981 făcuse imposibilă activitatea teatrală, era ca o gaură neagră, câţiva ani nici un tânăr nu s-a manifestat cu adevărat. În schimb, anii 90 au impus o pleiadă de tineri regizori foarte ambiţioşi şi extrem de valoroşi la Varşovia şi Cracovia, doi poli concurenţi ai mişcării scenice, dar şi în alte oraşe şi orăşele. Practic nu există între ei ceva comun, îi uneşte momentul temporal al creării teatrelor cu speranţa descoperirii noilor sensibilităţi. Majoritatea sunt discipolii lui Kr. Lupa, unicul regizor polonez despre care se poate afirma că are o şcoală de teatru, nefiind vorba de acoliţi sau imitatori, ci de individualităţi impregnate de lecţiile profesorului, reuşind să-l şi depăşească cu  exemplar curaj –  printre ei, Grzegorz Jarzyna, Krzysztof Warlikowski, Anna Augustynowicz şi Piotr Cieplak. Ei, primii, au remarcat că după 1989 în Polonia s-a schimbat totul, deci şi publicul spectator: prin urmare,  nu au adoptat atitudini de dispreţ orgolios faţă de publicul tânăr, format  în principiu în sălile de cinema, de muzica modernă şi televiziune. Dimpotrivă,  au explorat resursele culturii de masă pentru a aduce în scenă universul celor de-o seamă cu ei sau şi mai tineri, propunând o nouă estetică, fundamentată pe principii etice. Teatrul de orientare liberală, expus tirului criticii conservatoare, a restabilit credinţa într-un posibil dialog social prin intermediul teatrului şi a re-împlut sălile, revigorând alianţa tradiţională a teatrului polonez cu publicul său. Un detaliu semnificativ: activitatea teatrală a susnumiţilor directori de scenă dispune de o paradoxală valoare pedagogică, încearcă să cultive morala fără a renunţa la valoarea artistică. Tot mai mult teren revine teatrului alternativ. Am întâlnit reprezentante viguroase ale genului, am văzut spectacole extraordinare, m-a copleşit invidia pentru ce şi cum fac, pentru impactul public…

Or, teatrul alternativ era foarte activ  în anii 60-70, ca loc de angrenare socială, de coagulare a atitudinilor de integritate etică. Realmente represaţi politic, impuşi să părăsească Polonia, artiştii n-au cedat. Însă nu doar atât : au reuşit să impună şi o estetică originală, au aflat noi mijloace de expresie. A funcţionat permanent un laborator artistic activ, teren experimental pentru diferite iniţiative preluate ulterior de teatrele tradiţionale. Sunt şi astăzi în top Teatr Osmego Dnia (Teatrul Zilei a Opta), Provisorium şi Akademia Ruchu (Academia Mişcării); constituind legenda vie a avangardei şi  a culturii de rezistenţă, protestatare, n-au încetat să producă spectacole bune. La Festivalul Malta de la Poznan, într-o pădure-parc, am văzut un spectacol metaforic, o alegorie colosală, jucat pe trei scene diferite, cu zeci de actori, muzică life şi tehnologii ultra-moderne, proiecţii video şi lazer, inclusive proiecţii pe fum. Timpul mamelor, montat la Teatr Osmego Dnia, alternând spaţiile şi modalităţile de expresie, întreţinea o uluitoare stare de efervescenţă. Am avut ulterior o întâlnire la sediu, unde am aflat că denumirea colectivului conţinea o  doză solidă de protest: ziua a opta, inexistentă în calendar, e cea în care te creezi pe tine însuţi. Ca şi emulul său, Biuro Podrozy (Agenţia de voiaj), Teatrul zilei a Opta este participant activ al celor mai renumite festivaluri. De altfel, Biuro Podrozy, fondat de către Pawel Szkotak la Poznan, în 1988,  a învăţat meserie în principiu de la Teatrul Zilei a Opta. Pe atunci, toată lumea dorea să emigreze, să evadeze din Polonia – ei au decis să ofere alternativa evadării prin teatru şi, totodată, să ia în băşcălie interdicţiile de circulaţie, călătorind prin spectacolele lor. O fac până astăzi, funcţionând în bază de proiecte. Au început contestând ironic realitatea şi au fost cei dintâi care au început să joace în spaţii neconvenţionale, mai des în stradă, parcă intuind că în curând publicul va părăsi sălile clasice: « dacă publicul nu vine la teatru, să mergem noi către el, în mediul lui cotidian » – asta era deviza primilor ani de activitate. A fost o intuiţie corectă – curând a început să plouă cu premii – printre altele, au luat şi prestigiosul Fringe First la Edimbourg, în 1995. Cele mai apreciate spectacole, în toată lumea, sunt Giordano, Carmen Funebre, Selenauci (Selenauţii), H of D. M-am bucurat să aflu că prezintă şi texte româneşti şi că îşi doresc cu tot dinadinsul să participe la BITEI. Apropo, Carmen Funebre a fost invitat şi la festivalul nostru, BITEI 2008, însă ceva n-a funcţionat. Poate, altă dată… Acum, au apărut şi alte insule cu tendinţa vizibilă de evoluţie, se scrie şi se discută mult despre junii regizori de viitor Jan Klata, Michal Zadara şi alţii. Michal Borczuch e născut în 1979, recent a montat Lulu , se joacă la Teatr Stary, la Cracovia. Ca şi pe Warlikowski sau Lupa, îl preocupă nu montarea de piese, ci crearea propriului teatru; lucrează cu o trupă de  actori permanenţi, are studii serioase, e şi scenograf,  a absolvit Academia de Arte. Spectacolele sale poartă un pronunţat caracter de autor. Sunt foarte inventive, interesante, convingătoare. Este Insula speranţei. Sună patetic, însă  Polonia, în mare, continuă să creadă că teatrul o poate salva. În aceasta rezidă forţa, pe mica planetă culturală, a primatului valorilor artistice.În centrul Varşoviei, a mai apărut un nucleu civilizaţional: Teatr Nowy, proiectul european al lui Warlikowski. Un complexul multifuncţional, cu de toate, sală ultramodernă, cinematograf, bibliotecă, mediatecă, grădină pe acoperiş; fostul garaj din secolul trecut, de prin anii 20, a fost transformat  în Centrul Pompidou al Varşoviei. Însă şi până a ajunge în posesia acestui sediu, Krzysztof Warlikowski cu ortacii săi produceau numeroase spectacole, în Polonia ca şi peste frontirele ei. Aveau un principiu curios: închiriau spaţii de repetiţie, nu şi pentru spectacole – spectacolele le jucau unde considerau de cuviinţă, mai curând în spaţii neconvenţionale, decât pe scene străine. Un teatru ce se respectă preferând să joace, bunăoară, în secţiile dezafectate ale fostei fabrici de producere şi îmbuteliere a alcoolului, în cartierul Praga. Au demarat câteva proiecte ce ţin de  practicile culturale ale comunităţii, inclusiv de activitatea literară. O politică editorială impresionantă face parte din activităţile curente de succes ale Teatrului Nowy, lansează concursuri literare pentru spectatori şi autori tineri, scot la public  un fel de … spectacole tipărite, dar şi albume de artă; la fiecare 3 luni, editează un roman în foileton, însoţit de un comics; în fiecare săptămână apare câte un fascicol difuzat gratuit în mijloacele de transport în comun, la Varşovia şi în alte oraşe. Fiecare fascicol e  scris de un alt autor foarte tânăr.  Tiparul este ieftin, proiectul se realizează în colaborare cu o editură de la  Cracovia. Concomitent, derulează acţiuni variate, concerte, expoziţii, ateliere, dezbateri publice. Sunt frecvente şi foarte aşteptate concertele compozitorului teatrului, Pawel Mykietin, expoziţiile scenografului Malgorzata Szczesniak. Sunt mereu lansate concursuri adresate tinerilor fotografi şi artişti video, încă necunoscuţi. În teatru lucrează artişti invitaţi: performance-ul în spaţiu liber cu artişti din Germania şi Kazahstan, la tema Ceasurile, s-a produs la Bursa din Varşovia, vechiul sediu al partidului comunist polonez. Organizează cu regularitate conferinţe, ateliere, spectacole–lectură; au invitaţi din diferite domenii artistice, menţinând legătura cu  spectacolele lui Warlikowski; un grup de pictori din Israel şi din Polonia, cu  concursul directorilor de muzee de la Auschwitz şi Treblinka, au realizat o acţiune de real succes la tema… bancurilor despre Holocaust.

3. Teatrul Naţional îşi re-confirmă valoarea

Teatrul Naţional din Varşovia, instituţie solidă, navă amiral a culturii poloneze, activează oarecum la celălalt pol, însă orientat în aceiaşi direcţie: criticul Tomasz Kublikovski, director artistic al instituţiei, ne-a demonstrat cu reală mândrie sălile dotate exemplar, Muzeul teatrului, cafeneaua cu alură de anticariat artistic. Mai sunt şi astăzi sub impresia ”Cosmos ”-ului după Witold Gombrowicz, montat de Jerzy Jarocki,spectacol extraordinar ce se menţine pe afiş mai mult de o stagiune. Octogenarul Jarocki continuă să fie în formă şi nu-şi dezminte propria legendă. Anume Jarocki l-a adus pe Gombrowicz pe scenele poloneze, l-a promovat extraordinar, încă de pe când era considerat nume odios. Jerzy Jarocki a făcut ca  Nunta(acum vreo zece ani, am văzut-o la Paris, în marea scenă de la Comedie francaise, cu Andrzej Severin în rolul titular), pe care  a montat-o de 8 ori, pe diverse scene, să devină unul din textele fundamentale ale dramaturgiei poloneze. A montat şi Opereta, şi Ivona…Cosmos e un caz aparte, este adaptarea scenică a unui roman, ultimul roman scris de Gombrowicz în exil. E remarcabil preparată, dramaturgic, de însuşi regizorul Jarocki: textul fluid, absolut teatral,  cu replici precise, scurte, fără monologuri narative, prozaice, captivează, se topeşte în magma spectacolului, ca un cubuleţ de zahăr în ceaşca de cafea. E pe faţă măiestria lui Jarocki, renumit pentru elaborarea scenariilor regizorale. Textele pe care le pune în scenă sunt întotdeauna riguros elaborate din punct de vedere dramaturgic. L-a lansat pe Mrozek,  i-a fost dramaturgul personal, adesea re-construind şi rezolvând în felul său, original, piesele acestuia. Cu regret, Jarocki este  cvasinecunoscut la noi, în comparaţie cu, de exemplu,  Wajda, Warlikowski, Chajna, deşi este, astăzi, unul dintre cei mai importanţi creatori de teatru, cu peste jumătate de secol de activitate scenică! Spectacolele sale din anii 70 pot fi clasate la capodopere – Nunta din 91, la Cracovia; Viaţa e vis de Calderon, în perioada stării de asediu, în ”82. Un alt spectacol important, tot de Mrozec, Pe jos, regizat în ”81… În Teatr Narodowy, au rămas în anale 3 lucrări – Rătăciri, după Gombrovicz, un colaj despre Gombrowicz însuşi, Cosmos-ul menţionat şi Dragoste în Crimeea, de Mrozek , pe scena mare. Dar pe lângă nume mari, de legendă arhivată, pe afişul Teatrului Naţional apar multe nume noi. Tinerii regizori sunt curtaţi, ademeniţi să colaboreze: se observă cu atenţie cine apare în peisajul scenic, sunt apoi căutaţi cei promiţători, se stabilesc contacte, se planifică proiecte comune; o tendinţă constantă, lăudabilă, este cea de a le asigura debutul tinerilor regizori din afara capitalei. Varşovia este un oraş complex, dificil, contează mult pentru un tânăr să se producă la Teatrul Naţional, aici i se oferă o şansă sigură: Teatr Narodowy a organizat debutul în capitală pentru Agnieszka Olsten, Maia Kleczewska, Michal Zadara. Paleta, diapazonul activităţii este extins – între octogenarul Jarocki  şi tinerii debutanţi. S-ar părea că e un program eclectic; mai curând tentativă de a întreţine o microclimă aparte, de a stimula creativitatea, sinergiile, a face să se întâlnească cât mai multe genuri şi orientări, tot ce este mai valoros în  teatrul polonez, fără o linie ideologică sau orientare strictă. Mai curând în conformitate cu criterii axiologice sigure. E greu să creezi un teatru, în special un Teatru Naţional, ţinând cont de diferenţele  de viziune între generaţii, grupuri, tabere conflictuale (conflicte de interese, persoane ce nu se înţeleg, conflicte dintre personalităţi). Teatrul e viu, nesupus. Mereu în mişcare.

Tot ce este interesant şi promiţător este prezent în scena TN. Tot ce este de valoare şi bine făcut din punct de vedere artistic, fie experiment sau montare tradiţională.  Tot ce incită, stârneşte energii, orice activitate artistică; bine înţeles, sunt lucrări care nu reuşesc, dar nu se face din asta o tragedie. În condiţiile în care cultura şi societatea Poloniei sunt în permanentă schimbare, ce poate face Teatrul ca să fie util ? Să nu se închidă apriori în găoace.  Să se conducă de criterii de valoare,  nu de dogme şi ideologii. În acest sens, teatrul conduce lumea. Astăzi, în Polonia continuă să apară multe teatre, concurenţa este acerbă. Desigur, dramaturgia poloneză constituie  o obligaţie de onoare. Primele stagiuni de după ”89 puneau accentul pe drama contemporană. Se insistă în favoarea dramaturgiei clasice, dar aici se iscă o problemă: pe regizorii în vogă astăzi nu-i interesează clasicii. Warlikowski  în toată cariera n-a pus nici un dramaturg polonez clasic. În schimb, Michal Zadara vine cu o privire proaspătă, montează inventiv clasicii polonezi. La fel şi cei foarte tineri. Începe să trezească interes clasica mondială, în traduceri şi interpretări noi, proaspete. Pe ultimul loc rămâne dramaturgia modernă străină. Nu există dogme nici aici… Totuşi, e reprezentată în repertoriu, are şi unde: Teatr Narodowy joacă şi montează  concomitent pe 4 scene, 30 de titluri, lansează multe activităţi pentru public, expoziţii, spectacole, întâlniri, conferinţe, ateliere, dezbateri publice(peste 300 asemenea manifestări anual, plus 500 spectacole). Se joacă în fiecare zi, fără excepţii, plus matineele de sâmbătă şi duminică, plus ocaziile speciale. Pentru 90 la sută, sălile sunt ocupate. Sunt şi spectacole cu mai puţini spectatori, însă când se joacă în scena mare, de regulă, sala e ocupată mai mult de 100 procente. Teatrul susţine câteva proiecte internaţionale, e într-o relaţie fructuoasă de parteneriat cu Teatrul de la Craiova, cu Mircea Cornişteanu şi Emil Boroghină. Aici se organizează periodic Festivalul Teatrelor Naţionale din Europa, cu participarea reprezentanţilor tuturor ţărilor. La încheierea festivalului, se ţine simpozionul „Rolul, locul şi caracterul Teatrelor Naţionale în epoca modernă”. Un festival desfăşurat pe o perioadă de câteva luni, septembrie – noiembrie, teatrele vin, joacă şi pleacă. Au participat la asemenea evenimente Picolo Theater, Alexandriinskii cu Căsătoria de Gogol, Comedie Francaise cu  un Claudel, englezii cu Valurile Virginiei Woolf,  Burgteater de la Viena, cu Femeia-diavol,  un triunghi amoros erotic în mediu provincial,  Teatrul de la Craiova…

4. Mogucii la Varşovia, Ionesco la Cracovia

La Cracovia, am văzut câteva spectacole, am coborât în săliţa legendară din faimosa pivniţă-cabaret “Piwnica Pod Baranami”; am văzut spectacolul Demonii de Dostoievski(biletul costa aproape o sută de euro!) la Teatrul Stu, am fost la Cricoteka lui Tadeusz Kantor şi am urcat pe scările abrupte ale unui imobil foarte vechi, până în atelierul  –  galerie unde Kantor a locuit şi a activat ultimii ani: pe noptieră erau cărţile pe care le-a frunzărit în ultimele clipe ale vieţii.

Tot la Cracovia, la Teatr Stary,  am fost la premiera cu Regele moare sau ceremonia de Eugene Ionesco în regia lui Piotr Cieplak, un spectacol montat expre pentru unul din marii actori ai scenelor poloneze, Jerzy Trel. Moartea regelui semnifică de fapt moartea teatrului, în rolul lui Berenger au fost incluse fragmente din spectacolele de succes pe care le-a jucat, spectacolul este plin de referinţe şi citate greu de priceput pentru neofiţi, pentru cei care nu cunosc istoria teatrului polonez şi a momentelor sale de glorie. Sfârşitul, când Berenger, resemnat, trece printre rânduri, desculţ şi aproape dezbrăcat de toate regaliile – goi venim în această lume, goi ne retragem din ea, – pentru ca să iasă în hol şi de acolo să se audă un scâncet de copil, a emoţionat profund. Totuşi, în topul meu personal, un loc aparte îi revine spectacolului montat de Andrei Mogucii(Sankt Petersburg) la Teatrul Dramatyczny. Dramaturgul  şi vice-directorul artistic al teatrului, doamna Dorota Sajewska, ne-a vorbit despre colaborarea cu eminentul regizor rus, colaborare ce a durat o lună jumătate, despre atenţia pe care regizorul a acordat-o specificului polonez. În spectacol a răsunat muzica originală a lui Modest Musorgskii (nici nu se putea altfel!), însă  tot ce ţine de folclor, de popor, a fost comandat special etnografilor şi compozitorilor polonezi. Spectacolul-dezbatere despre fragilitatea fiinţei umane, despre familie ca ostatec în lupta pentru putere (puterea e o capcană, – afirmă Mogucii, – şi cei ce cad în ea de cele mai multe ori sunt rudele, copiii personajului central; pe Godunov, puterea l-a costat enorm – au fost sacrificaţi toţi cei pe care i-a iubit).Ca atare, se face aluzie şi la relaţia belicoasă dintre Rusia şi Georgia, şi la criza petrolului –  decorul, riguros elaborat, este compus în special din butoaie goale, de metal. Butoaiele – 300 la număr, am întrebat-o pe Dorota numărul exact!  –  sunt, după caz, capcană pentru ţareviciul Dmitrii, catedră, clopot, loc de spovedanie, masă, piedestal;sunt utilizate multe mijloace multimedia, în final, peste sală trec avioane, bombardiere înfricoşătoare ce ne implică şi pe noi, spectatorii sec. XXI, în canavaua tramei de sec. XIX. S-a creat o comuniune perfectă între scenă şi sală, între oameni care se înţeleg din priviri, respiră, oftează şi suferă în acelaşi ritm. Ca şi acum sute de ani, pe timpul lui Godunov, “poporul tace”. Teatrul însă are multe de spus  – în Polonia.

II.Oglinzi paralele: teatrul nostru, care ar putea fi…

…De câte ori am ocazia să văd spectacole sau să citesc piese poloneze, mă încearcă regretul: din păcate, la noi se montează foarte puţină dramaturgie poloneză, contemporană sau clasică (Vlad Ciobanu şi-a încercat, împreună cu studenţii săi, forţele pe Iwona, prinţesa Burgundiei de Gombrowicz): deşi acum câţiva ani am lansat cu fast, la Chişinău şi la Bălţi, antologia Made in Poland, conţinutul ei nu prinde, nu are ecou în mediul teatral. O cauză ar putea fi descendenţa noastră din altă tradiţie scenică – influenţaţi de şcoala teatrală rusă şi de teatrul realismului psihologic, suntem oarecum refractari la teatrul grotescului, al ludicului ironic, al absurdului in extremis, practicat de polonezi. Şi totuşi, în anii ’90, publicul polonez prinse a ocoli sălile de teatru (devenit între timp formă de divertisment, distracţie oarecare, pierzându-şi suflul mesianic de odinioară). Însă curând, graţie tinerilor regizori paricizi,cum i-a denumit Piotr Gruszcinski (în special prin strădania celor doi prieteni rivali, ambii foşti elevi model ai lui Krystian Lupa, Krzsystof Warlikowski şi Grzegorz Jarzyna) spectatorii tineri au năvălit literalmente în stal, recunoscându-se în personajele spectacolelor de ultimă oră.

1. Noua dramaturgie: martorul, participant activ

Dramaturgii formaţi după căderea zidului berlinez nu-şi mai reglează conturile cu fantomele trecutul comunist –  ei, ca atare, nici n-au apucat să-l cunoască, –  ci mai curând încearcă să reprezinte viaţa celor de-un leat cu ei, să arunce un spot de lumină peste partea ascunsă a jinduitelor prefaceri sociale: scriu în cunoştinţă de cauză despre depresie, despre alienare şi inadaptabilitate,  despre criza familiei moderne;  pun în discuţie prăpastia tot mai profundă dintre bogaţi şi săraci, erodarea relaţiilor afective, violenţa, omniprezentă precum radiaţia, atotputernicia consumerismului. Dramaturgul, după cum afirmă un slogan, şi-a abandonat turnul de fildeş şi a coborât în stradă, printre oamenii despre care scrie: nu mai este privitor ca la teatru, dintr-o parte, ci martor interesat, participant activ al evenimentelor despre care scrie. Totuşi, revelarea numărului impunător de talente dramaturgice a devenit realitate  graţie concursului activ al mai multor instituţii, de stat şi independente – din 2001, se organizează Festivalul Dramaturgiei contemporane, la Radom – Radom odwazny; aici a debutat, printre alţii, Marek Modzelewski. În 2003, deja cunoscutul dramaturg din generaţia de mijloc Tadeusz Slobodzianek  lansează la Varşovia Laboratorium Dramatu,  echivalentul polonez al Programului Young Writers (Royal Court Theatre de la Londra), combinaţie lucrativă, teatru-studio şi ateliere, workshop-uri permanente de dramaturgie. Slobodzianek  reuşeşte să adune un grup compact şi motivat, o duzină de autori debutanţi, ce s-au afirmat curând la rampă: Robert Bolesto, Joanna Owsianko, Magda Ferttacz, Tomash Man, Tomasz Kaczmarek, Pawel Jurek ş.a. Un studiou de dramaturgie s-a creat  în cadrul Teatrului Naţional: aici, s-a  produs originalul proiect Norymberg al lui Wojciech Tomczyk. Prin Grzegorz Jarzyna, unul din animatorii redeşteptării teatrale poloneze, demarează, la Teatrul Rozmaitosci, proiectul TR/PL: la elaborarea şi pregătirea pentru scenă a textelor lucrează alt grup de  dramaturgi şi prozatori începători printre care Dorota Maslowska, Marek Kochan, Michal Bajer. Cu o ritmicitate de invidiat se editează antologii de dramaturgie – astfel, cunoscutul critic Roman Pawlowski a girat două dintre acestea, Generaţia porno(2003) şi Made in Poland (2006); profesorul Magorzata Sugiera a pregătit pentru tipar volumul Ecouri, replici, fantasme (2005); Teatrul Rozmaitosci a editat culegerea TR/PL (2006). La Universitatea Jagielloniană de la Cracovia s-a înfiinţat primul în Polonia Studio de dramaturgie. În acelaşi timp, Ministerul Culturii şi al Patrimoniului Naţional acoperă costurile de producţie ale spectacolelor create în baza pieselor premiate la concursurile de dramaturgie contemporană; foarte multe teatre comandă autorilor piese noi: astfel a apărut piesa Balada despre Zakaczawie, lecturată cu succes, în direcţia de scenă a lui Anatol Durbală, şi la Chişinău, în cadrul proiectului Made in Poland. Să reţinem un detaliu important, specific polonez: autorii sunt cooptaţi în trupă, oferindu-li-se realmente posibilitatea de a vedea din interior cum evoluează textul, a-l lucra din mers, în timpul repetiţiilor, de a-l testa pe viu, împreună cu actorii şi regizorul. În schema de personal, a apărut funcţia de dramaturg, prin analogie cu tradiţia teatrului german. Mulţi dintre autorii faimoşi au beneficiat de şansa de a fi dramaturgi „cu acte în regulă”, angajaţi  oficial în teatru. Cronicarii fac distincţie clară între cele două linii strategice principale ale dramaturgiei recente: prima, neorealistă, după cum susţine acelaşi Roman Pawlowski, se orientează spre document, fiind înrudită cu verbatim-ul teatrului anglofon.  Dacă vreţi, se resuscitează tradiţia realistă, oarecum abandonată în teatrul polonez din ultima jumătate a sec. XX; dramaturgii neorealişti renunţă la fineţuri precum metaforele şi alte figuri de stil, merg direct la sursă, apelează la fapte, documente, de multe ori vin din jurnalism şi întreprind ei înşişi investigaţii; piesele sunt scrise într-un limbaj cotidian, colocvial, abordează teme stringente, la ordinea zilei – şomajul, traficul de fiinţe umane, emigraţia. Personajele sunt marginalii, oamenii care, din motive economice sau de alt ordin, sunt excluşi de către societate: delicvenţii minori, femeile de stradă, şomerii, homosexualii. Spectatorii îşi  recunosc mediul  de existenţă, temele abordate le sunt mai mult ca apropiate –  e însăşi viaţa lor. Reprezentanţii docudramei, ai direcţiei neorealiste sunt Przemyslaw Woycieszek (în spectacolul Made in Poland, pus în scenă  la Legnica, apare un personaj emblematic, skinhead-ul Bogus, care, cu „Fuck off“-ul tatuat pe frunte,  luptă, înarmat cu o bâtă de baseball, pentru dreptate), Pawel Sala, Robert Bolesto. Pawel Demirski a realizat admirabil, în această ordine de idei, Proiectul Szybki Teatr Miejski (Fast Urban Theatre sau Teatrul Rapid Municipal) la Gdansk, un şir de reprezentaţii inspirate de interviuri şi reportaje de presă, luând în colimator probleme precum neonazismul, participarea Poloniei la războiul din Irak ş. a. m. d. Caracterul documentar era subliniat şi prin faptul că unele  spectacolele s-au  jucat în interioare autentice, ne-teatrale: apartamente, aziluri pentru marginali. Laboratorium Dramatu, animat de Slobodzianek, a ales să se adreseze cu un program special reprezentanţilor clasei de mijloc, să le propună o oglindă noilor favoriţi ai sorţii: astfel, a făcut multă vâlvă piesa Joannei Owsianko Tiramisu(2005), despre tinerele femei, angajate în publicitate, care, în numele carierei, al succesului iluzoriu, al consumerismului derizoriu, renunţă totalmente la viaţa personală firească. Spectacolul, pus în scenă la Teatrul Studio Buffo, s-a menţinut în capul afişului două stagiuni la rând, jucându-se cu casa închisă, confirmând intuiţia lui Slobodzianek: noua clasă de răsfăţaţi ai vieţii e gata să plătească un preţ bun pentru a se recunoaşte în portretul scenic, chiar dacă acest portret e departe de ideal. Cealaltă direcţie dramaturgică urmează concepţia teatrului post-dramatic ce răstoarnă ierarhiile, răspunzând haosului lumii printr-un haos al construcţiei, compunând tablouri scenice din fragmente de dialoguri şi replici neterminate, renunţând la caractere şi eroi desenaţi amplu şi complet. De această platformă ţin, în special, dramaturgii grupaţi în proiectul TR-PL al Teatrului Rozmaitosci, Szymon Wroblewski, Michal Bajer, Dorota Maslowska. Regizorii care montează piesele tinerilor dramaturgi – Michal Borczuch, Barbara Wysocka, Radoslaw Rychcik, Krzysztof Garbaczewski, Weronika Szczawinska, de asemenea foarte tineri,  nu au nevoie  să fie „paricizi“, să se revolte contra unor autorităţi consacrate precum Warlikowski sau Jarzyna. Sunt poftiţi să monteze în teatrele acestora, sub privirea lor atentă şi binevoitoare. Şi nu doar atât: genurile teatrului post-dramatic, provocatoare, incitative, au reuşit să spargă gheaţa indiferenţei teatrelor oficiale, de stat (care, ca şi pe la noi, se aciuaseră comod la umbra arborelui bugetar, preferând să monteze … autori decedaţi, morţi de-a binelea), să se impună nu doar pe scenele independente. Am avut ocazia să mă conving că teatrul polonez e o forţă tânără, imaginativă şi, în primul rând, conformă cu aşteptările publicului, la Varşovia, participând, de curând, la proiectul Polish Theatre Showcase  şi 31st Warsaw Theatre Meetings , organizat de Institutul Polonez de Teatru şi de Institutul Adam Mickiewicz. Spectacolele văzute prezintă, caleidoscopic, imaginea de astăzi a Poloniei, dură, insolentă, raţională – absolut diferită de pozele glamour din ghidurile turistice.

2. Tânăr şi neliniştit

Aşa apare teatrul polonez contemporan, în  toată amploarea şi diversitatea sa. Majoritatea absolută a spectacolelor din program pornesc  de la texte scrise de autori polonezi foarte tineri. Dorota Maslowska, laureată a Premiului Polityka, face corp aparte: născută la 1983, este unul dintre dramaturgii cei mai montaţi, lucrările sale au fost traduse în 12 limbi, inclusiv în română.. Şi-a cultivat un stil propriu, inconfundabil, scrie într-un limbaj frust, cinic, dezinhibat, impregnat de cuvinte obscene, de clişee din mica publicitate, din cotidianul mass-mediilor. Teodor Ajder scria despre Dorota Maslowska, în revista Contrafort, în ianuarie 2008, că poartă  o « coafură asimetrică, breton în unghi ascuţit, ţoale pestriţe, trase pe ea aparent fără vreo ordine. Steluţe-n ochi, un zâmbet de milioane. Fumătoare ciclică. Se poate să fumeze şi altceva decât tutun. Să fii «diferit» e la modă acum nu doar în Polonia. Dar lumea cititoare zice că Dorota nu-i în pas cu moda. Cititorii, departe de a fi doar din generaţia tânără, afirmă clar: «Fata e cu un pas înaintea modei. Mai mult, chiar dă brânci modei. Nu doar la ţoale, ci şi la idei». « A debutat fulminant, la 19 ani, cu romanul care ar suna cam aşa, în traducere mot-a-mot, Războiul polono-rus sub steag alb-roşu, apărut în 2002, vândut în  130 de mii de exemplare în Polonia şi editat în acelaşi an, în engleză, la Atlantic Books şi Grove Press cu titlul Albă ca Zăpada şi Roşul Rus. Un succes neaşteptat a înregistrat şi prima sa piesă de teatru, Doi români necăjiţi, vorbitori de polonă, imediat preluată de unul de teatrele de avangardă, TR Warszawa, în cadrul proiectului de promovare a literaturii originale. Personajele piesei sunt doi tineri polonezi, Dzina şi Parcha care, mahmuri după o petrecere cu droguri, stropită din belşug cu licori tari, se dau drept cerşetori români, vorbitori de poloneză, şi pornesc într-o călătorie iniţiatică. Voiajul lor – el, un actor de duzină apucând ocazional câte un rol de mâna a doua în seriale tv, ea, mamă celibatară în şomaj, în lumea post-comunistă, – este plină de haz şi de neprevăzut. Pretinsul cântec românesc, interpretat de  protagonist, sună astfel: Martini rose, martini bianco, martini cough. Martini rose, seitchento, los trabantos, buenos aires.  Ekeserrah, chiquechento, tseic hento, fellatio.  Meerel matzeh, kantare, romee shnaider, tea and coffee.

Pe parcursul unui şir de sketciuri, ne pomenim în Polonia profundă, ni se înfăţişează un univers social divers, minat de prejudecăţi şi aşteptări înşelate, de complexe şi frustrări.

În cadrul recentului showcase, am văzut spectacolul regizat de Grzegorz Jarzyna la Berlin, „La noi totul este minunat” de Dorota Maslowska. Scena închipuie interiorul unui apartament de bloc, o garsonieră sărăcăcioasă unde se înghesuie trei generaţii de extracţie proletară: bunica, mama şi nepoata – şcolăriţă, fata cu cosiţe platinate, argint viu lunecând pe scândura scenei cu patine pe rotile. Răsună difuzorul omniprezent, o voce gravă rosteşte cu aplomb: ”demult, foarte demult, când lumea vieţuia în conformitate cu legea Domnului, toţi oamenii erau polonezi. Polonia era o ţară minunată, cu mări, insule şi oceane, pe care plutea flota noastră ce descoperea noi şi noi continente. Pe unul dintre cei mai cunoscuţi navigatori polonezi îl chema Krzysztof Kolumb.” Sala se cutremură de hohote – faptul că asemenea complexe naţionale sunt puse în discuţie la scenă deschisă nu mai deranjează pe nimeni: în Polonia prin intermediul teatrului se conştientizează astfel identitatea, se iau în dezbatere chestiunile spinoase ale istoriei recente. Primul care a adus la rampă problemele identităţii a fost acelaşi Warlikowski. După ce în anii ’80 şi-a făcut un nume în Europa, a revenit la baştină. Dezgustat de contrastul dintre istoria romantică a Poloniei şi prezentul lipsit de speranţe, anost şi comercializat, a montat Hamlet-ul său controversat – un Hamlet vorbind despre oamenii second-hand ai Poloniei, despre resetarea zilei de ieri, a propriei conştiinţe etnice şi etice. Prin artă, polonezii s-au împăcat cu propriul trecut: în cuvântul înainte al caietului-program al Festivalului Dialog de la Wroclaw, directorul Krystyna Meissner scrie: ”Atunci când doar se vorbea despre aderarea Poloniei la UE, mi-a venit ideea de a face din acest festival un instrument de apropiere a Poloniei de Europa şi de restul lumii”. Idee excelentă, ce şi-a confirmat valoarea în timp – astăzi, o parte din teatrul european se orientează după teatrul polonez de avangardă.

3. Corul femeilor

Paradoxal, mai mult de jumătate din numărul regizorilor prezenţi în programul Showcase sunt femei, absolut bărbate în exercitarea profesiei de regizor. Subtitlul vine de la un original spectacol, THE CHORUS OF WOMEN propus de Institutul Teatral Zbigniew Raszewski. Conceptul, libretul, regia: Marta Górnicka; cu Maniucha Bikont, Justyna Chaberek, Paulina Drzastwa, Alicja Herod, Anna Jagłowska, Marta Jasińska, Katarzyna Jaźnicka, Ewa Kossak, Katarzyna Lalik, Aleksandra Krzaklewska şi multe altele. Un spectacol sincer şi emoţionant, tragic şi cathartic, inspirat de texte clasice şi moderne, din mitologia antică, de la corurile antice la Barthes şi Foucault, de la Antigona la Simone de Beauvoir. Reprezentaţia s-a învrednicit de numeroase premii, pe bună dreptate: câteva zeci de femei de diferite vârste şi meserii cântă, şoptesc, şuşotesc, blestemă şi binecuvântează. Un spectacol despre destin, despre cazna de a fi femeie  – în toate timpurile, – dar şi despre violenţă, teroare, despre dimensiunea ideologică a limbajului, despre forţa stereotipurilor, despre iubire. Un protest constructiv împotriva clişeelor şi a viziunilor impuse având ca obiect feminitatea.

Un alt cor al femeilor – original şi de proporţii reduse, – îl reprezintă şi proiectul (idee şi dramatizare Dorota Sajewska) realizat la Teatrul Dramatyczny, Death and the Maiden, pornind de la Dramas of the Princesses de Elfriede Jelinek. Sunt prezentate 5 miniaturi scenice, lucrate în filigran de femei-regizor, din Polonia şi Germania, respectiv Małgorzata Głuchowska, Agnieszka Korytkowska-Mazur, Maria Kwiecień şi o cetăţeană germană de origine poloneză, Dagmara Lutosławska; Faimoasa scriitoare austriacă de-construieşte miturile feminităţii din poveşti şi mass-media, reinterpretând în stilul său Albă ca Zăpada şi Frumoasa Adormită (pentru primele două secvenţe), şi trei poveşti de actualitate, având ca eroine femei moderne, idoli sacri: o autoare, angajată în mişcarea feministă din anii ’70 ai secolului trecut  pe nume Rosamunda(de fapt, sub acest nume de împrumut se ascunde Jelinek însăşi), două scriitoare femei intrate în legendă, Sylvia Plath şi Ingeborg Bachmann, şi, finalmente, alte 3 icoane mass-media, Jackie Onasis, Marilyn Monroe şi Lady Di. La spectacol au mai colaborat actriţa germană Suse Wachter, designer de marionete şi sculptorul, artistul-video polonez Anna Baumgart, ce a organizat ingenios spaţiul scenic.

Un alt spectacol inspirat de Elfriede Jelinek este Babilon, montat la Bydgoszcz, la Teatrul Polski Hieronim Koniczeczka, de Maja Kleczewska (n.1973), absolventă a facultăţii de psihologie a Universităţii din Varşovia şi elevă a lui Krystian Lupa. Un dialog sfâşietor dintre vii şi morţi (monologurile Elfriedei Jelinek sunt scrise pe marginea unor subiecte fierbinţi – intervenţia în Irak, războiul din Afganistan, degradarea speciei, setea de distrugere, tortura şi suferinţa umană).  Maja Kleczewska şi-a localizat montarea solemnă şi tragică într-un spaţiu aseptic, ceva intermediar între cabinetul de autopsie de la morgă şi Purgatoriu, unde, pe mesele de disecţie, zac 3 corpuri neînsufleţite. Protagonistele spectacolului sunt trei femei – mamele unor bărbaţi-soldaţi, spectacolul axându-se pe imaginea din Pieta, coborârea de pe cruce. Mamele se confruntă violent şi individualizat cu moartea copilului lor sacralizând acest act – într-o secvenţă, apare figura înaltă de 6 metri a lui Hristos crucificat între cei doi tâlhari. Spectacolul se developează polifonic, ritmat, etajat, cu diverse modulări ale frazei, un exerciţiu captivant de alternare şi echilibristică a limbajului. Cu actori pe măsura sarcinii regizorale – extraordinari, antrenaţi, plastici şi precişi. Actorii constituie forţa reală a teatrelor – chiar şi în reprezentaţii mai puţin reuşite, protagoniştii sclipesc, nimeni nu ar putea afirma că nu şi-au dat toată măsura abnegaţiei. Cu atât mai mult în cele de performanţă: m-au convins actorii în spectacolul explicit post-dramatic Şoseaua Volokolamsk, pus în scenă de Barbara Wysocka după 5 texte de Heiner Müller.

Sunt extraordinari şi interpreţii din cele două spectacole ce au făcut scandal, montate la Wałbrzych de către doi dintre cei mai insolenţi, nonconformişti şi bătăioşi reprezentanţi ai generaţiei tinere, Monika Strzepka şi Paweł Demirski – Trăiască războiul!  – comedie spumoasă inspirată de faimosul serial Patru tanchişti şi un câine, demitizând şi ironizând necruţător locurile comune ale ideologiei bolşevic-socialiste, şi abrazivul A fost odată Andrzej Andrzej Andrzej şi Andrzej, rentghenogramă necruţătoare, plină de umor şi ironie, a căderii zeilor, portretizare maliţioasă a celor ce se consideră arhitecţii imaginarului colectiv. Sunt amuzant luaţi în băşcălie liderii de opinie, farurile politicii şi culturii poloneze de la finele secolului trecut, Andrzej Wajda, Lech Walessa, Adam Michnik, stereotipurile de gândire şi încremenirea în proiect, demonetizarea simbolurilor culturii superioare. Escatologia se combină cu scatologia, ironia cu autoironia, birocraţii din cultură sunt numiţi cu numele lor deplin, aspectul plebeic al teatrului sporeşte efectul montării , conferindu-i un potenţial critic fantastic. În totalmente altă tonalitate e prezentat spectacolul O scurtă naraţiune al lui Wojtek Ziemiński (n.1977), sobru, concentrat – un tânăr în faţa unui computer, cu minimum de accesorii: un ecran, un proiector video, câteva reflectoare. Text citit-declamat-trăit de la prima la ultima frază, fără ca protagonistul să se ridice de pe scaun. O istorie tragică şi autentică, copleşitoare: regizorul, actorul şi dramaturgul Wojtek Ziemiński încearcă să-şi asume, împreună cu noi, destinul celebrului său bunic, Wojciech Dzieduszycki, despre care s-a aflat, în toamna lui 2006, că ar fi colaborat  vreme îndelungată cu poliţia secretă comunistă. O reprezentaţie înglobând variate forme de expresie artistică şi de interacţiune cu publicul: elemente de biografie personală, lecturi academice, video art, coregrafie contemporană (proiecţie video). Teatralul factologic cu intermedii de comentarii istorice, narativul privat grefat pe istoria general-umană, confruntarea dureroasă dintre personal şi comunitar, memorie individuală şi manipulare ideologică. O călătorie iniţiatică, cu puternice accente filosofice, către sursele personalităţii, ale memoriei şi ale moştenirii paterne. Căci, asta e, nimeni nu-şi alege strămoşii şi părinţii – ne naştem fără a ne fi dat acordul. Şi murim la fel, adesea lăsând urmaşilor nu cea mai fericită moştenire.

4. Festivalizarea întregii ţări

Artiştii polonezi sunt aşteptaţi cu un deosebit interes în toată lumea, porţile s-au deschis nu numai pentru maeştri şi staruri precum Lupa, Warlikowski, Jarzyna, Klata, ci şi pentru tinerii regizori care montează în provincia cea mai prăfuită, sub sigla unor teatre independente ce nu au şanse să dispună vreodată de scenă sau de un sediu propriu. Şi nici nu contează – teatrul nu este edificiu, oricât de bine dotat şi echipat, ci un grup performant, o comunitate artistică animată de idei. Festivalurile  sunt revizii tehnice, proiecte de cercetare pentru exegeţi şi vitrine cu produse proaspete, dar şi competiţie, emulaţie,  surse de inspiraţie şi fermenţi ai teatralităţii. Mai mult chiar: un adevărat mod de existenţă. Numeroasele festivaluri organizate anual în Polonia permit trupelor ce nu dispun de  sediu şi de scenă să supravieţuiască, le conferă vizibilitate naţională şi internaţională. Datorită showcase-urilor (treceri în revistă ale celor mai bune spectacole ale stagiunii),  precum Boska Komedia, de la Cracovia, sau Întâlnirile Teatrale, de la Varşovia,  criticii şi directorii de festivaluri de răsunet sunt puşi la curent cu tot ce este valoare. Institutele Poloneze din lume contribuie şi ele la promovarea artei teatrale, susţin deplasarea colectivelor merituoase  pe alte meridiane. Warlikowski a fost de curând la Bucureşti, teatrul  din localitatea Walbrzych a ajuns în Coreea, producţii ale scenelor independente au fost invitate în SUA imediat după premieră. Festivaluri prestigioase cа cel de la Avignon, Dublin Theatre Festival sau Золотая Маска de la Moscova organizează ediţii speciale, dedicate  polonezilor.Funcţia creează organul. Festivalizarea şi dramaturgizarea întregii ţări, plus energia oamenilor de teatru priviţi în ansamblu: scriitori, regizori, actori, dar şi funcţionari culturali de talent precum Maciej Nowak, şi, neapărat, criticii, cei ce structurează gândirea despre teatru, – au plasat fenomenul teatral polonez în fruntea mişcării teatrale mondiale. Teatrul polonez actual s-a edificat plenar pentru că n-a renunţat la tradiţie, ci s-a priceput s-o asimileze, s-o continue la alt nivel, s-o adopte creator. În Polonia, la Poznan, Wroclaw, Cracovia şi Varşovia, am întrevăzut cum ar putea fi la o adică şi teatrul basarabean, dacă nu ar fi plonjat, de câţiva ani buni, într-un impas organizatoric, şi dacă ar reuşi să se smulgă din izolarea cultural-estetică în care lâncezeşte.

Lisabona-Varşovia-Poznan-Wroclaw-Cracovia-Chişinău

De pe Magheru la Barbican Centre, tur-retur

"Festen", Regia: Vlad Massaci, Teatrul Nottara

De pe Magheru la Barbican Centre, tur-retur

Crenguța MANEA

Remarcat de Toni Racklin, directoarea Barbican Centre, în Festivalul Național de Teatru, ediția 2010, spectacolul Aniversarea de Thomas Vinterberg și Mogens Rukov de la Nottara, la invitația acesteia și cu susținerea I.C.R Londra, a avut o serie de zece reprezentații la Sala Pit a faimoasei instituții londoneze. Rezultatul: public încântat, distribuția cu sentimentul împlinirii profesionale – Caietele Teatrului Nottara o probează, o presă bună și foarte bună, cronici care au subliniat valoarea muncii făcută cu talent de către Vlad Massaci și de actorii din distribuție; citez din ”The Telegraph” (vineri, 11 noiembrie 2011): ”Jocul actoricesc este intens și Aniversarea este pusă în scenă cu stil.” și din ”The Artsdesk”, apărut la aceeași dată, ”Este un exemplu de interpretare de primă mână a întregii trupe și fiecare actor are momentul lui de strălucire”; iar în ”The British Thetre Guide (tot 11 noiembrie 2011) se afirmă: ”Aniversarea este la fel de puternică pe scenă ca și atunci când a fost lansat conceptul danez Dogma […]. Acum, după treisprezece ani, Vlad Massaci și echipa lui extraordinară surprind aceeași senzație de teamă, intimitate și urgență.” Nu e puțin lucru într-un mediu teatral-artistic ca cel al Londrei, unde direcțiile și spectacolele care le ilustrează sunt atât de diverse, dinamice, iar unele înoitoare; se poate conchide că reprezentațiile cu Aniversarea au confirmat posibilitățile Teatrului Nottara și-i vor propulsa ambiția de a-și depăși limitele prin noi încercări.

O astfel de încercare este și organizarea, la începutul lunii decembrie, a ”Zilelor teatrului de/pe bulevard”, a doua ediție, un dar oferit de Sărbători spectatorilor – sau, așa cum îi numește Mircea Diaconu, cu tandrețe, ”musafirii noștri”; a fost programată Aniversarea, revenită ”în glorie” de la Londra, de asemenea și Metoda de Jordi Galcerán, regia Theodor Cristian Popescu, un alt spectacol cu adevărat remarcabil al Teatrului Nottara – a putut fi văzut în mai multe festivaluri din țară și într-un turneu la Viena, și ar merita, la rândul lui, alte deplasări în străinătate; cu ocazia acestor zile de sărbătoare a teatrului, au mai fost programate montările: Cabinierul de Ronald Harwood, regia Marcel Țop, True west de Sam Shepard, regia Alexandru Mâzgarean, 39 de trepte, o comedie după scenariul filmului lui Hitchcock, și Ultimul Don Juan de Neil Simon, tot o comedie, amândouă spectacolele în regia lui Petre Bokor, Omul Hazardului de Yasmina Reza, regia Cristi Juncu, și o satiră a moravurilor politice de pe Sena, Vacanță în Guadelupa de Pierre Sauvil și Éric Assous (coproducție cu Teatrul George Ciprian, Buzău), regia Diana Lupescu, montare cu accente care decupează și realități dâmbovițene.

Tot în aceste ”Zile ale teatrului… ” a fost plasată și premiera unui nou spectacol al actualei stagiuni a Teatrului Nottara, Nu vorbiți cu actorii de Tom Dudzick; la sfârșitul anilor 80, autorul avea o carieră promițătoare de actor, dar a renunțat la ea pentru a se consacra scrisului și, după mai multe încercări, ajunge să fie jucat într-unul dintre teatrele off Broadway, iar succesul de public este câștigat. Experiența de actriță a Dianei Lupescu a funcționat în alegerea textului pentru care și-a asumat și regia, oferind colegilor de scenă o piesă despre lumea teatrului – e drept, de pe un alt bulevard, unul new-york-ez, dar multe situații sunt comune, chiar dacă situațiile de piață (marketing!) sunt profund diferite.

Debutantul Tom Prizmezniak (Lucian Ghimeși), însoțit de iubita sa, Ana Wynirski (Ioana Calotă), vine la New York pentru a participa la repetițiile piesei pe care a scris-o și pe care un producător și regizorul Bruno Polichek (Ion Grosu) au decis să o monteze, la un teatru de pe Broadway, avându-i în distribuție pe Eva Starsky (Ruxandra Sireteanu/ Diana Lupescu; în reprezentația văzută de mine, a jucat cea dintâi) și pe Max Logan (Emil Hossu), doi actori-vedetă ai star-sistemului american, la momentul acțiunii, oarecum trecuți într-o zonă mai umbrită. Comicul de situație, cel de limbaj, deformarea uneori caricaturală a eroilor care joacă, la rândul lor, personajele piesei din piesă, sunt bine susținute dramaturgic, regizoral și actoricește în prima parte a spectacolului, ceea ce face ca atenția publicului să-l urmărească reacționând prompt la momentele de comedie bine făcută. În cele dintâi secvențe, Ioana Calotă câștigă simpatie pentru jocul nuanțat, realizat din mici tușe, cu Tom, partenerul ei în aventura teatrală de care s-au lăsat ispitiți; și Lucian Ghimiși, dacă și emisia lui vocală ar fi mai exersată, ar avea o bună prezență; cu adevărat plin de haz devine fragmentul apariției lui Max Logan, Emil Hossu jucând personajul de june-prim grizonat cu un zâmbet și o privire complice către public, și de al cărui farmec Ana, ajunsă acum alături de idolul copilăriei ei de telespectatoare, cade cucerită; se va dezmetici parțial când Logan, cu umor, îi va explica intenția lui de a o iniția în tehnica ”texturii” scenice prin care personajele capătă consistență. E un fel de a spune cât de lunecoasă, de aceea greu de sesizat și de menținut, este granița dintre realitatea cotidiană și cea a actului teatral; de fapt, aceasta este supratema comedii legere, intuită de regizor și de distribuție, dar urmată cu întreruperi în spectacol.

În cea de a doua parte, montarea este mai puțin inventivă și datorită unei construcții dramaturgice previzibile, dar și interpretării mult șarjate de care este comtaminat chiar și Emil Hossu și în care aproape se sufocă restul distribuției; Eva Starsky e până la urmă salvată de o anume revenire la un ton fireasc, dulce-amar-nostalgic, atunci când Ruxandra Sireteanu își protejează cu căldură personajul, pe actrița care a văzut și a încasat multe, de pe scena localului unde a fost descoperită până la strălucitoarea și nemiloasa lumină a Broadway-ului. Cu ceva răbdare și încredere din partea actorilor, poate și cu un plus de exercițiu mai atent, cred că și celelalte personaje si-ar regăsi măsura în partea a doua a montării.

”Zilele teatrului…” rămân o invitație deschisă spectatorilor, musafiri chemați acasă la actori, la Teatrul Nottara.

Teatrul la Singular…

OneManShow Chishinau - Teatrul la singular... Dorina Khalil-Butucioc

TEATRUL LA SINGULAR…

Dorina Khalil-Butucioc

În perioada 12-15 octombrie 2011 Chişinăul a celebrat triumful pluralităţii – hramul oraşului şi al solitudinii – Festivalul unui singur actor, asupra crizelor contemporane. Pe fonul sau pe fundalul diverselor manifestări colective din centrul capitalei, One man show-ul 2011 cu genericul „Poduri de teatru” şi-a re-profilat şi re-luat incipitul acestui festival din septembrie 1999, amintind acea „formulă de început care se ţine minte” prin particularităţile, realizările şi eşecurile sale. Spiritul ludic ne sugerează analogia cu cântecul-joc pentru copii, în care, în locul „podului de piatră dărâmat şi luat de apă”, se construieşte altul „mai trainic şi mai frumos”. Or, acest festival ne-a oferit posibilitatea de a testa trăinicia, de a verifica frumuseţea şi de a aprecia utilitatea podurilor… de teatru în Chişinău.

Intriga ediţiei a 4-a a Festivalului şi-a asumat o dublă motivare: elementul care a declanşat acţiunea fiind omagiul adus întemeietorului său, actorului Dumitru Fusu, iar incidentul din care a izbucnit conflictul fiind marcarea celor 20 de ani de la Podul de Flori de pe Prut, când şi-au dat „mână cu mână cei cu inima română”. Astfel, specificul acestei ediţii le-a permis oamenilor de teatru români şi basarabeni să se întâlnească şi pe poduri de teatru, oferindu-i publicului din Moldova reprezentaţii la fel de spectaculoase ca evenimentul ce a patronat suprasarcina festivalului. Dialogul din monoloage s-a produs, deci, nu doar între actor şi public, ci şi între oamenii de teatru din România şi din Republica Moldova, care au creat o reţea de (inter)comunicaţii teatrale. Pentru slujirea Thaliei şi Melpomenei, toţi participanţii au fost serviţi cu vin – ambrozie de Moldova de către mesagerii lor, Mihai Fusu, director al Teatrului Unui Actor, şi Boris Cremene, director artistic al festivalului.

Scopul construirii podurilor e să asigure continuitatea căii peste un obstacol natural sau artificial, cum au fost unele scene naţionale, altele consimţind să ofere spaţiul lor pentru reprezentarea monospectacolelor: Teatrul „Satiricus I.L.Caragiale”, Teatru „Spălătorie”, Teatrul de Păpuşi „Licurici”, AMTAP, Foosbook şi Opera Naţională din Chişinău. Impedimentele de alt ordin au fost depăşite cu sprijinul Institutului Cultural Român „Mihai Eminescu” din Chişinău, al Primăriei capitalei, Ministerului Culturii şi UNITEM-ului.

Pierzând la un capăt de pod una din particularităţile ediţiilor precedente de reprezentare a trei genuri diferite – teatru fizic, teatru de păpuşi şi teatru dramatic, şi la alt capăt – spiritul competitiv, podurile teatrale din Chişinău 2011 au fost montate şi demontate timp de patru zile, accentuând importanţa continuării tradiţiei şi modernizării Festivalului unui actor … singur.

ONE

Or, accentul logic din parafraza îndemnului marelui povestitor român „Hai mai bine despre… eroul monodramei să povestim, căci el singur este vesel şi nevinovat….” trebuie pus pe cuvântul „singur”, dar nu în sensul că pe scenă se prezintă doar un actor. Unicul „narator” din monospectacol îşi dezgoleşte sufletul fie dintr-o „veselie” tristă, fie dintr-o vină tragică, dar mai ales dintr-o mare… solitudine.

Pornind de la „dramaturgia perspectivei unice”, actorul monospectacolului acceptă provocarea pe care i-o propune monodrama de a face vizibile, în cadrul convenţiei scenice şi al jocului dramatic, singurătatea sa ca persoană, a unicului său personaj sau a mai multora care nu apar, fizic, niciodată pe scenă. El îşi asumă responsabilitatea de a trăi, reda şi aboli singurătatea absolută, echivalentă cu cea a omului în lume.

El, ca un „zeu solitar”, încearcă să lanseze poduri de dialog cu sine însuşi, cu cei din jur, cu transcendenţa…

MAN / WOMAN

Acest lucru ni l-a demonstrat cu o probă de talent de înaltă calitate Marcel Iureş în spectacolul ABSOLUT!, după Ivan Turbincă de Ion Creangă, în regia lui Alexandru Dabija de la Teatrul ACT din Bucureşti. Actor de teatru şi film, Marcel Iureş, nu i-a avut parteneri nici pe colegii săi din spectacolele din România, nici pe cei din filmele realizate la Hollywood, ci pe nişte „fiinţe” imaginare din alte lumi.

Or, vorba poetului, „joace unul şi pe… 6”: Ivan Turbincă, Dumnezeu, Scaraoschi, Moartea, Sfântul Petru şi Omul Străzii, „totuşi noi ghici-vom chipul” lui Marcel Iureş deghizat într-un boschetar însingurat care-şi compensează absenţele din exterior prin „poveşti (nu) de adormit copiii”. Averea sumară a protagonistului – o „casă / sicriu” de carton, o conservă de fasole şi o sticlă de votcă accentuează „sărăcia mijloacelor” scenice, caracteristică monospectacolului şi stilului regizoral al lui A. Dabija. Regizorul a remixat subtextul filosofic, iar actorul a atins dimensiunea existenţială a poveştii lui I. Creangă, trecând-o prin prisma ironiei, umorului, râsului, duse până la paroxism.

Simplitatea şi profunzimea stilului regizoral, graţia şi rafinamentul jocului actoricesc au putut fi admirate de publicul plasat pe scena Teatrului de Operă şi Balet în imediata apropiere de miracolul teatral, solicitându-i o participare emoţională, nu fizică, maximă.

Prezenţa fizică a spectatorilor s-a simţit, însă, la cele 4 spectacole din România şi 5 din Republica Moldova din programul festivalului, ridicând la 9 grade temperatura teatrală din Chişinău.

Iar pe cele 9 GRADE LA PARIS le-a trăit doar emoţional eroina Alinei Berzunţeanu din drama omonimă în regia lui Peter Kerek de la Teatrul ACT din Bucureşti. Firul acestei poveşti adevărate este depănat într-un spectacol de teatru-film care acţionează dublu, prin „dictatura” văzului şi auzului, asupra spectatorului impus să accepte sau nu şi finalul unei opera aperta. Pusă în faţa dilemei hamletiene de a pleca sau a nu pleca din familie cu amantul la Paris, protagonista devine ea însăşi victima unei peripetii care îi complică oportunităţile de a face o alegere.

Asemenea broaştei ţestoase pe care o are în casa ei luxoasă, în proiecţia filmică eroina încearcă să se ascundă, iar în prezenţa scenică să iasă din carapacea solitudinii sale. Singurătatea eroinei, ca o metatemă a monodramei şi a acestui spectacol, are drept cauză perfecţiunea lucidă a lucrurilor de suprafaţă din lumea modernă, iar drept efect căutarea sine-lui într-un moment de răscruce al existenţei sale.

Colindarea eroinei din film dintr-o odaie în alta în ajunul Crăciunului compensează lipsa de acţiune şi exprimă zbuciumul interiorizat al actriţei de pe scaunul din scenă. Partea cinematografică proiectează filmul vieţii exteriorizate a eroinei din spectacol pe care şi-l derulează ea însăşi prin puterea gândurilor, emoţiilor, dorinţelor sale. În plus, ea dialoghează prin telefon cu sine însăşi de pe ecran, cu soţul, cu bunica unui nepot bolnav şi cu o prietenă, adaptându-şi vocea şi coafura pentru a individualiza fiecare personaj.

Monologul cinematografic mut de pe ecran şi cel teatral verbal de pe scenă au potenţat sentimentul de incertitudine interioară a eroinei şi au amplificat atmosfera de entropie dublă în care au fost atraşi spectatorii.

Publicul a fost invitat şi la o terapie colectivă prin ex/inspiraţia corectă şi profundă a adevărului în spectacolul AMALIA RESPIRĂ ADÂNC cu Cristina Casian, de Alina Nelega, regie: Mariana Cămăraşan de la acelaşi Teatru ACT din Bucureşti. Acest monospectacol i-a adus talentatei interprete premiul UNITER pentru debut, fiind unul din cazurile fericite când un text genial şi-a găsit un regizor şi o actriţă pe potrivă. Or, piesa Alinei Nelega Cadariu, laureat al Premiului Autor European, la Heidelberg, este „încheiat perfect la toţi nasturii” structurali şi ideatici. Protagonista Cristinei Casian joacă rolul de procuror, de martor, dar, mai ales, de victimă a sistemului comunist, prezentând probe şi dovezi într-un dosar deschis crimelor comunismului.

Actriţa îşi poartă personajul solitar pe drumul vârstelor vieţii omeneşti, adunând picătură cu picătură momente dramatice în paharul transfigurărilor sale funeste. Astfel, transformarea dramatică şi scenică a eroinei este evidentă prin gama întreagă de sentimente pe care le exteriorizează: de la naivitatea copilăriei la decepţiile maturităţii, de la dragostea adolescentină la iubirea tinereţii, de la instinctul matern la afecţiunea bătrâneţii, reuşind să le re-trăiască pe toate şi să se depăşească pe sine. Accentele monoloagelor femeilor care au fost Amalia şi tonalităţile dialogurilor sale cu persoanele (i)reale sunt subtile şi adecvate, fără acrobaţii vocale, deghizări iluzioniste şi exagerări scenografice. Lecţia de „respiraţie adâncă”, leit-motiv cu rol de situaţie simbolică, a vibrat la maximum coardele sensibile ale celor prezenţi la acest proces de legitimare şi de purificare.

Concepţia regizorală şi prestaţia actriţei, admirate chiar şi de autoarea piesei prezentă în sală, a echilibrat umorul de calitate şi ironia de profunzime cu tristeţea omniprezentă, fără să gliseze în patetic.

S-a evitat duioşia ieftină şi nu s-a (în)trecut limita dintre o comedie de critică socială şi o comedie-horror, chiar dacă uneori s-a călcat pe acest pod periculos, şi în spectacolul NEKROTITANIUM cu Alexandru Pleşca după romanul omonim al lui Mitoş Micleuşanu & Florin Braghiş în regia Luminiţei Ţîcu de la Teatrul Municipal al Unui Actor la Foosbook din Chişinău. Încărcătura pseudo ştiinţifico-fantastică a textului a fost de-codificată de către tânăra regizoare într-un monospectacol experimental, actorul punând în valoare absurdul existenţei şi grotescul situaţiilor de pe… Planeta Moldova.

Dintre noile / vechile tendinţe teatrale internaţionale s-a evidenţiat, deci, hic et nunc, dramatizarea unor texte epice şi lirice şi conceperea unor spectacole la frontiera mai multor genuri, care au făcut obiectul spectaculos al ediţiei curente a Festivalului unui singur actor.

SHOW

Astfel, amestecul eclectic de estetici teatrale a generat dialogul dintre muzică, poezie şi teatru în câteva monospectacole din Festival, creând o ambianţă de show prin incorporarea scenelor realiste şi poetice, parodice şi groteşti, de cabaret şi de club.

Teatrul Municipal al Unui Actor din Chişinău a încântat publicul prin spectacolul R.A.S.S.M. după scenariul scris de Andrei Sochircă, constituind un colaj din poezia avangardistă transnistreană a anilor 1920 – 1930. Actorul şi regizorul Mihai Fusu, în rolul poetului activist proletar, şi muzicianul Dorel Burlacu, în rolul asociatului prin ecouri muzicale, au transpus scenic prin improvizaţii atmosfera social-politică şi artistico-lingvistică a acelei perioade. Tempoul recitării creaţiilor poeţilor şi criticilor transnistreni şi ritmurile acompaniamentului muzical, inspirat din melodii remix ale timpului, au stabilit un dialog interactiv între aceştia şi între actor şi public. Amintind de tehnica desenului animat, story-ul ecranizat şi teatral a evoluat de la comic la tragic, suscitând o gamă largă de reacţii emoţionale ale spectatorilor.

Tragismul imaginilor filmice ale muncilor în comun din anii’20 din expoziţia spectacolului şi de executare colectivă din deznodământ, a fost confirmat prin numele tuturor poeţilor şi scriitorilor din RASSM care au fost înlăturaţi, fiindcă au dorit să vadă…

Or, în recitativul lui Andrei Sochircă DAŢI TOTUL LA O PARTE CA SĂ VĂD! de la Teatrul USA din Chişinău accentul s-a pus pe posibilitatea pe care ne-o oferă poezia, muzica şi teatrul de a privi altfel lumea. Realitatea a putut fi văzută prin vizorul poeziei lui Eugen Cioclea, autor de cult al intelectualităţii de creaţie basarabeană de la Moscova din perioada anilor’80, care a fost prezent în timpul monospectacolului la Kira’s Club. Jocul actoricesc a subliniat subtextele poetice filosofice, iar crescendo-ul în stiluri muzicale diverse a potenţat notele forte ale poeziei lui Eugen Cioclea. Din păcate, spaţiul clubului a denaturat tabloul de ansamblu al spectacolului şi a defavorizat mişcarea scenică a actorului care a jucat cu multă dăruire.

În schimb spectacolul EFICIENŢĂ cu Giorgiana Elena Popan, după o idee de Aldo Nicolaj, regie: Robert Pavicsits de la Compania IN DOI din Arad, nu a avut de suferit din cauza spaţiului restrâns al clubului, fiind jucat şi în România în localuri similare. Dimpotrivă, actriţa şi-a demonstrat atât plăcerea de a juca în underground, cât şi măiestria de a beneficia de contactul direct cu publicul, monospectacolul creând impresia confesiunii unei doamne moderne la un pahar… de vorbă.

Spectacolul este o comedie care evidenţiază ipocrizia, lipsa de scrupule şi chiar crimele pe care le însumează unii oameni din sec. XXI cu scopul de a reuşi sau de a face carieră. Actriţa Giorgiana-Elena Popan şi-a etalat sensibilitatea şi ţinuta, puterea de concentrare şi de interactivitate într-un monospectacol de club…

Aluzii la reprezentaţiile de cabaret le-am descoperit în spectacolul în limba rusă ALEXANDR VERTINSKI cu Iurie Andriuscenco de Olga Gavriliuc în regia lui Silviu Silvian Fusu, de la Teatrul Dramatic Rus de Stat „A. P. Cehov” din Chişinău. La baza subiectului lirico-dramatic al monospectacolului stau evenimentele din biografia poetului şi cântăreţului rus Alexandr Vertinski, care, ca orice artist, şi-a trăit viaţa în alb-negru ca cele două manechine de clovni plasate pe scenă. Alternanţele dintre monoloagele-confesiuni şi cântecele interpretate de actor şi acompaniate de pianul vioi, sunt firele din care s-a ţesut atmosfera poetică a acestui spectacol. Despre creaţia lui A. Vertinski se spunea că a exprimat epoca în care a trăit.

Oare acelaşi rol îl are sau îl va avea performance-ul tandemului Nicoleta Esinencu – Doriana Talmazan în MAME FĂRĂ PI*DĂ de la TEATRU SPĂLĂTORIE din Chişinău? În pofida caracterului său efemer, această formă de artă experimentală captează sensibilitatea unei anumite generaţii prin conţinutul şi forma neobişnuite sau incomode.

Acest performance problematizează în jurul situaţiei social-politice din Republică Moldova, subminând regulile, manipulările, injustiţiile etc. Doriana Talmazan, ca o nouă Alice în Ţara… „Minunilor”, protestează sincer, discret, subtil, convingător şi sfidează limitele formelor artistice consacrate ale artelor teatrale basarabene. Atunci când în lume se produc deja festivaluri de arte performative, la Chişinău avem doar câte… „o rândunică, care nu face primăvara (teatrală)”.

Reducerea diversităţii de gen şi teme, de număr şi calitate a spectacolelor în comparaţie cu celelalte ediţii (ne-)a lăsat sentimentul unei neîmpliniri, compensată de discuţiile tematice din dimineţile festivaliere. Temele dezbaterilor, Monodramă – de la monolog la piesă de teatru, Arta actorului astăzi – între teatru, film şi media, Teatrul independent cu Marcel Iureş, Doru Mareş, Alina Nelega, Andreea Dumitru, Angelina Roşca, Dina Ghimpu, Luminiţa Țîcu, Anatol Durbală, Boris Cremene, Mihai Fusu, Dumitru Crudu etc. au constituit un fel de rezumări sau concluzionări ale genericului ediţiilor precedente ale Festivalului. În disputele la cele trei teme propuse s-au născut adevăruri deja cunoscute, dar importante, cu privire la teatralitatea monospectacolelor, la scopul şi efectul montării monodramelor, la relaţia cu publicul, relaţia cu spaţiul, relaţia actor-rol etc., toate având un efect pozitiv – stimularea artei teatrale în lume.

După „deluvii” temporale, podurile One man show-ului de la Chişinău s-au relansat, chiar dacă nu atât de late cu participanţi de peste mări şi ţări, chiar dacă nu atât de diverse ca gen, intenţii şi calitate, chiar dacă nu atât de fastuoase tematic, conceptual şi… financiar ca în alte ediţii naţionale şi internaţionale. Important e că publicul a trecut de pe podul de flori pe cel de teatru care sperăm să fie o probă durabilă a vitalităţii genului în lume…

*Photo: AMALIA RESPIRĂ ADÂNC cu Cristina Casian, de Alina Nelega
*Regie: Mariana Cămăraşan, Teatru ACT din Bucureşti

Interferente 2010 – Curs experimental de practica interferenţelor

Curs experimental de practica interferenţelor

În fizică fenomenul interferenţei se referă la întânirea a două sau mai multe unde (sonore, luminoase, electromagnetice) în urma căreia unda rezultantă scade sau se intensifică. În teatru interferenţele se referă la capacitatea unui mediu teatral de a se deschide confruntării cu alte medii artistice şi culturale, de a îngloba şi a trece graniţa ştiutului şi experimentatului spre cea a experimentalului, la întâlnire cu celelalte arte. Teatru de expresie corporală (Ruins True, Woyzeck), scenogrfii spectacol (Sfărşit de partidă), discurs postdramatic (Opereta imaginară), dispozitiv scenic ( Aceeaşi mare) au interferat cu clasicul teatrul de regizor sau cel de actor în selecţia internaţională propusă de Teatrul Maghiar de Stat Cluj, la cea de a doua ediţie a Festivalului Internaţional de Teatru Interferenţe între 1şi 12 decembrie.

Peisajul teatral românesc, destul de monoton, timid în experimente şi limitat în practici regizorale situate în afara convenţiei, găseşte posibile modele în oferta interferenţelor teatrale din festivalul clujean. Vă propun o selecţie subiectivă din programul festivalului, urmând unda portantă a interesului pentru invitaţii din străinătate.

Teatrul de autor

O primă grupă de spectacole păstrează regizorul în centrul creaţiei, în calitatea sa de autor de spectacol. E cazul spectacolelor teatrului gazdă care numără pe afişul curent al stagiunii nume de regizori vedetă ai teatrului internaţional: Matthias Langhoff, cu Măsură pentru măsură de Shakespeare, Andrei Şerban cu Strigăte şi şoapte după Ingmar Bergman, sau Tompa Gabor cu Alcoolicii de Visky Andras ori cu premiera din festival Leonce şi Lena de Geog Büchner.

În această categorie încadrăm şi spectacolul invitat Ivona principesa Burgundiei de Gombrowicz, spectacol semnat de regizorul clujean Keresztes Atilla la Teatrul Slaski (Katowice, Polonia). O producţie cu o scenografie minimalistă în alb-negru şi costume de inspiraţie barocă, aduse la zi de accentele punk din accesorii şi coafuri. Regizorul propune o lume întoarsă pe dos. Ivona, de o frumuseţe ce sare în ochi, e excepţia în societatea în care urâţenia morală şi decăderea fac regula. Valetul Valentin, glasul mut al conştiinţei, traversează periodic scena în ritmul bătăilor inimii în timp ce Diavolul Şambelan orchestrează din umbră crima. Calitatea interpretării actoriceşti şi acurateţea spaţiului dau spectatorului porţia de metaforă pe care o aşteaptă venind la teatru.

Un caz aparte al spectacolului de actor e Lumea de dincolo sau statele şi imperiile din Lună după Cyrano de Bergerac în regia şi interpretarea lui Benjamin Lazare (Théâtre de l’Incredule, Franţa). Suntem în faţa unei aparente reconstituiri a teatrului de secol XVII, în care actorul declamă cu faţa spre public, iluminat doar de lumânările de la rampă, un text interpretat în franceza veche, pigmentat de umor fin, presărat cu panseuri de o emoţionantă actualitate. Delicateţea, fragilitatea, poezia şi umorul reţinut al spectacolului, punctat de muzica barocă interpretată la instrumente de epocă de muzicienii ansamblului La Rêveuse, ne-au procurat o seară magică, în care graniţa dintre restituirea istorică şi seducţia actorului ce stăpâneşte sala ne-au reamintit de ce iubim teatrul.

Alt celebru autor de spectacol, prezent în festival cu propria compaie, e Jozsef Nadj cu Woyzeck sau schiţa unui vertij după Büchner. Citim aici ecouri kantoriene în tratearea imaginii, în renunţarea la personaj şi la text. Întregul spectacol e un eseu vizual şi de mişcare pe marginea adagiului biblic din pământ suntem făcuţi şi în pământ ne vom întoarce. Firul de praf, lutul primordial e materia din care personajele se luptă să se desprindă. Imaginate ca neterminate sculpturi în lut, personajele lui Nadj poarta amprenta crimei lui Cain, repetă destinul căderii culplului edenic.

Teatrul postdramatic

Prezenţa la Cluj a celebrului teoretician Patrice Pavis, care a susţinut un atelier dedicat analizei spectacolului scenic şi o conferinţă despre teatrul postdramatic, a oferit auditoriului elementele pentru a descifra estetica teatrului postdramatic.

Fără îndoială un vîrf al festivalului e spectacolul Opereta imaginară realizat de Valère Novarina la Teatrul Csokonai din Debrecen, Ungaria: un model al deconstrucţiei textului, al trasării coordonatelor spectacolului în afara personajului şi situaţiei dramatice. Actorii maghiari, cântă cu acelaşi aplomb cu care ies din convenţia personajului în rostirea unor texte ce trimit la literatura avangardei istorice dar depăşesc totodată teatrul absurdului şi transmit prin jocuri de cuvinte şi asocieri de idei haosul verbalizării, surprind esenţa tragică a fiinţei umane copleşite de excesul comunicării golite de sens. Dacă poţi fi bulversat de avalanşa masei de text debitate de actori, dincolo de înţelegerea raţională, scena transmite spiritul acestei epoci pletorice.

Inspirat de parabola Legendei legii din romanul lui Kafka Procesul, actul II din trilogia Process_City (Croaţia) provoacă depăşirea propriilor praguri, a clişeelor privind postura pasivă a spectatorului de teatru. Titlul spectacolului, Ex-position trimite la schimbrea rolului spectatorului, la trecerea lui în postura activă de actant dispus (sau nu!) să intre în povestea propusă.

Am ales un număr dintr-o listă. În camera corespunzătoare mă aştepta o actriţă cu care parcurg, legată la ochi, labirintul poveştii istorisite la ureche de glasul ce mă conduce. Trăiesc mici emoţii provocate de experienţa înaintării în întuneric, de glasul blând sau autoritar al povestitoarei mele pe care o urmez. Un joc de încredere şi identificare cu personajul, cu locul în care mă aflu. Deambularea dirijată aşează în plan secund calitatea textului, ce devine astfel doar pretextul degajării emoţiilor induse de performance. Actorii devin ghizi în întuneric, cei ce ajută spectatorul să treacă dincolo e convenţia pasivităţii, să intre în personajul urmat în poveste.

Al treilea tablou al trilogiei intitulat Process_in_progress reaşează publicul frontal cu scena şi spune povestea Procesului kafkian în formula teatrului postdramatic: dispariţia personajelor, diseminarea povestirii între cei trei performeri, proiecţia pe ecranul din fundal a imaginilor captate de camerele de luat vederi plasate în scenă. Prin superpoziţia imaginilor se urmăreşte crearea senzaţiei de confuzie, a labirintului iraţional în care e prins personajul Joseph K. Paradoxal, acesta e însă cel mai distant şi convenţional act din cele trei ale trilogiei.

Cu Mothers, spectacolul din finalul festivalului ne situăm din nou în postura martorului implicat. Miza stă în participarea empatică la trăirile unor persoane civile, ce ne relatează poveşti de viaţă despre experienţele feminităţii trăite în ţări cu a căror cultură şi obiceiuri suntem puţin familiari. Mothers e un performance culinar al Ro Theatre din Olanda, în care prepararea unei cine pentru cei 100 de spectatori, aşezaţi la mese în cortul amenajat ca baracă pentru o serbare populară, e pretextul confesiunii celor opt femei emigrante în Olanda din ţările Africii sau Orientului Mijlociu. Amintiri aparent benigne, denunţă spre final suferinţa, relaţia constrîngătoare a femeii cu societatea în culturi în care aceasta e tratată ca cetăţean de rangul doi. Evocarea decesului mamelor, produce un puternic flux emoţional, te face părtaş la experienţa partajării amintirilor şi emoţiilor pe care evocarea le trezeşte în performere. Muzica şi dansul, atmosfera de sărbătoare ce desparte scenele confesive împiedică alunecarea în patetic şi le ajută pe interprete să regăsească tonul detaşat. Totul se încheie cu o masă colectivă, o cină ce trimite la masa de pomenire dar şi de botez, cea care închide cercul vieţii între naştere şi moarte şi ne împacă cu destinul nostru de muritori.

Am experimentat interferenţa genurilor spectaculare, a întâlnirii culturilor şi a spaţiilor de joc ( sălile Teatrului Maghiar, Fabrica de Pensule, curtea Muzeului de Artă, Casa Tranzit) şi cred, tocmai aceasta e miza festivalului Interferenţe: să dea spectatorului de teatru repere pentru percepţia fenomenului teatral contemporan, să îi ofere întâlnirea cu spectacole şi creatori ce au extins graniţele teatrului dincolo de limitele convenţiei şi narativităţii, să regăsim împreună la teatru plăcerea sărbătorii în comunitate.

Bibliografie : www.huntheater.ro/interferences

Oana Cristea Grigorescu