erofili synopsis

Εταιρεία Θεάτρου Χώρος – Σίμος Κακάλας

EROFILI 3

 Μια παράσταση βασισμένη στο έργο του Γ. Χορτάτση
22-24 Ιουνίου, 21:00
Πειραιώς 260, Κτίριο Ε

H Εταιρεία Θεάτρου Χώρος σε συνεργασία με το Φεστιβάλ Αθηνών παρουσιάζει 22-24 Ιουνίου στο χώρο της Πειραιώς 260 – Κτίριο Ε, τη νέα εκδοχή της Ερωφίλης του Γεωργίου Χορτάτση.

Η παράσταση ξεφεύγει απο τον ασκησιολογικό χαρακτήρα που είχαν τα προηγούμενα δύο σχεδιάσματα. Ο σκηνοθέτης Σίμος Κακάλας και ο θίασός του επιχειρούν πια μια καθαρά θεατρική προσέγγιση. Το κέιμενο διασκευάζεται με μια μεγαλύτερη διάθεση ελευθερίας φωτίζοντας κάποιες εικόνες από την εκπληκτική Ερωφίλη του Χορτάτση. Τρεις γυναίκες επί σκηνής. Η μάσκα το κύριο ερμηνευτικό μέσο. Το έργο παντα επίκαιρο (ή πιο επίκαιρο από ποτέ).

Ιστορικό

Η πρώτη επαφή του θιάσου με το έργο της Ερωφίλης ξεκίνησε το 2008. Δημιουργήθηκε ένα σχεδίασμα παράστασης επικεντρωμένο στην ρυθμική κατανόηση θα λέγαμε του δεκαπεντασύλαββου με όχημα συγκεκριμένους χορούς και μουσική της Κρήτης . Η εκδοχή εκείνη, Ερωφίλη – άσκηση 1, πραγματοποίησε την πρεμίερα της στα Ζωνιανά και παρουσιάστηκε σε χωριά της Ρεθύμνου. Η δεύτερη εκδοχή της παράστασης, πιό ελεύθερη και ανοιχτή στην αφηγηματικότητα, Ερωφίλη – άσκηση 2, φιλοξενήθηκε το καλοκαίρι του 2010 στην μικρή Επίδαυρο στo πλαίσιo του Φεστιβάλ Επιδαύρου ενώ στην συνέχεια πραγματοποίησσε περιοδεία κυρίως σε αρχαιολογικούς χώρους (πρώτη παράσταση στο Ηράκλειο, Κηποθέατρο Χατζηδάκι).

Σημείωμα σκηνοθέτη

Έργα που ξέρουμε τι συμβαίνει, ποιός έκανε τί, πως τελειώνουν. Άνθρωποι που δεν πρέπει να ερωτευτούν, αλαζονεία, ύβρις, η εξουσία που παραφέρεται, χοροί που σκοτώνουν βασιλιάδες, τετριμμένα πράγματα, η ίδια ιστορία ξανά και ξανά. Πως είναι δυνατόν να μην ελκει το ενδιαφέρον μας το κλασικό από τη στιγμή που ποτέ δεν απαγκιστρωνόμαστε από τα αρχέγονα λάθη μας; Μας αρέσει η ίδια ιστορία, πάντα μας αφορά, χιλιοειπωμένη, χιλιοπαιγμένη και ένας χορός γυναικών που αυτή τη φορά πρέπει να σταματήσει να παρακολουθεί και να δώσει τη λύση. – Σίμος Κακάλας

Λίγα λόγια για το έργο

Η Ερωφίλη γράφτηκε γύρω στα 1600 στο Ρέθυμνο. Αποτελείται από πρόλογο, πέντε πράξεις με ισάριθμα χορικά και τέσσερα ιντερμέδια, που παρεμβάλλονται ανάμεσα στις πράξεις του έργου. Τα ιντερμέδια αφορούν το επεισόδιο του Rinaldo και της Armida, από το έργο του Torquato Tasso, «Ελευθερωμένη Ιερουσαλήμ» (Gerusalemme Liberata, 1581). Το έργο έχει σαν πρότυπο το έργο “Orbecche” του ιταλού συγγραφέα G. Battista Giraldi (1549), ενώ μέρος της δεύτερης πράξης ο Χορτάτσης τη δανείστηκε από την τραγωδία “Il Re Torrismondo” (Βασιλεύς ο Ροδολίνος) του Τ. Tasso (1587). Πηγή των χορικών είναι η τραγωδία Phaedra του Σενέκα. Ωστόσο, παρά τις ποικίλες επιδράσεις, ο Χορτάτσης δεν αντέγραψε τα ξένα πρότυπα, αλλά κατάφερε να δημιουργήσει το δικό του πρωτότυπο ποιητικό έργο, με πλούσια γλώσσα, έντονη πλοκή και τέλεια στιχουργία.

Λίγα λόγια για την υπόθεση

Η Ερωφίλη είναι κόρη του βασιλιά της Αιγύπτου, Φιλόγονου. Ο Φιλόγονος δολοφόνησε τον αδελφό του για να πάρει το θρόνο του και παντρεύτηκε τη γυναίκα του. Από τη γυναίκα του αδελφού του απέκτησε μια κόρη, την Ερωφίλη. Στη βασιλική αυλή μαζί με την Ερωφίλη μεγαλώνει και ο Πανάρετος, νέος από βασιλική οικογένεια. Ο Πανάρετος και η Ερωφίλη έζησαν από παιδιά μαζί και σταδιακά η παιδική φιλία εξελίχθηκε σε έρωτα. Ο Πανάρετος μεγάλος πια, πηγαίνει στον πόλεμο και σώζει το βασίλειο από εχθρική επίθεση. Μετά τον πόλεμο οι δύο νέοι παντρεύονται κρυφά. Ο βασιλιάς, όμως, θέλει να παντρέψει την κόρη του με κάποιον βασιλιά της Περσίας, για να πετύχει με αυτό το γάμο την ειρήνη ανάμεσα στους λαούς τους. Στέλνει μάλιστα τον Πανάρετο για να της το αναγγείλει και να την πείσει να δεχθεί τον γάμο. Ο Φιλόγονος μαθαίνει για το μυστικό γάμο των δύο νέων και αποφασίζει να τιμωρήσει τον Πανάρετο, ο οποίος μάταια προσπαθεί να πείσει τον βασιλιά για την ευγενική του καταγωγή. Ο Φιλόγονος βασανίζει τον Πανάρετο και προσποιούμενος στην Ερωφίλη ότι τη συγχωρεί, της προσφέρει ως γαμήλιο «δώρο» σε μια χρυσή λεκάνη το κεφάλι, τα χέρια και την καρδιά του αγαπημένου της. Η Ερωφίλη θρηνεί με σπαραγμό και αυτοκτονεί. Οι γυναίκες του παλατιού αναλαμβάνουν να τιμωρήσουν το βασιλιά (ο χορός οδηγείται από την παραμάνα της Ερωφίλης, τη Νένα). Ρίχνουν κάτω τον Φιλόγονο και τον ποδοπατούν μέχρι θανάτου.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Γεώργιος Χορτάτσης γεννήθηκε στο Ρέθυμνο στα μέσα του 16ου αιώνα και πέθανε μετά το 1605. Πολύ λίγα στοιχεία υπάρχουν για τη ζωή του. Καταγόταν από αρχοντική γενιά του Βυζαντίου και οι πρόγονοί του έφτασαν στην Κρήτη από τη Μικρά Ασία. Η οικογένειά του ανήκε στην τάξη των ευγενών ή των μεγαλοαστών. Οι Χορτάτσηδες αναφέρονται από έναν Ιταλό περιηγητή του 15ου αιώνα ως η πρώτη οικογένεια που εγκαταστάθηκε στην Κρήτη την εποχή του Νικηφόρου Φωκά. Επίσης, στα 1644, σε απογραφή που έγινε στο νησί, οι Χορτάτσηδες φαίνεται να ανήκουν στους Κρητικούς ευγενείς. Εξάλλου και ο εκδότης της Ερωφίλης, ο Κρητικός Αμβρόσιος Γραδενίγος, χαρακτήρισε το έργο ως «ποίημα του λογιωτάτου και ευγενεστάτου κυρίου Γεωργίου Χορτάτση του Κρητικού».

Γεγονός πάντως είναι ότι η καλή οικονομική κατάσταση της οικογένειάς του τού επέτρεψε να αποκτήσει σημαντική για την εποχή μόρφωση. Το περιβάλλον του Χορτάτση αποτελείται από μορφωμένους αστούς και ευγενείς. Ο Χορτάτσης έζησε αρκετό καιρό στο Χάνδακα (σημερινό Ηράκλειο). Στο έργο του ο Κατσούρμπος συναντάμε περιγραφές που αποδεικνύουν την παραμονή του εκεί. Τέλος, σύμφωνα με τους μελετητές, η δεκαετία του 1590 τον βρίσκει να κυριαρχεί στη θεατρική ζωή του νησιού ως προικισμένος θεατρικός συγγραφέας.

Από το έργο του αποδεικνύεται ότι βρίσκεται πιο κοντά στη δυτική παιδεία από ό,τι στην αρχαία ελληνική. Τα έργα του φανερώνουν ότι είχε πολύ καλή γνώση της ποιητικής τέχνης και ότι είχε μελετήσει τα έργα μεγάλων ποιητών της εποχής, όπως του G.B. Giraldi, του L. Groto, του Τ. Tasso, του G.B. Guarini. Κατάφερε όμως να αξιοποιήσει με τον καλύτερο τρόπο τις κατακτήσεις των Ιταλών και να παρουσιάσει ένα έργο άρτιο σε τεχνική και προσαρμοσμένο στα δεδομένα του τόπου του.

Το έργο του περιλαμβάνει όλα τα είδη του αναγεννησιακού θεάτρου: κωμωδία Κατσούρμπος, τραγωδία Ερωφίλη, ποιμενικό δράμα Πανώρια, τα οποία συνέγραψε στα τέλη περίπου του 16ου αιώνα, την εποχή δηλαδή που η Κρήτη βρισκόταν στην καλλιτεχνική και πνευματική της ακμή. Ο Χορτάτσης χαρακτηρίστηκε αναγεννησιακός ποιητής. Το 1903 ο Παλαμάς, στον πρόλογο της Τρισεύγενης, μνημονεύει τον Χορτάτση ως πατέρα της νεοελληνικής δραματουργίας.

Λίγα λόγια για την Εταιρεία Θεάτρου Χώρος

Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΘΕΑΤΡΟΥ ΧΩΡΟΣ συμπληρώνει επτά χρόνια περιοδείας ως θίασος ρεπερτορίου ενώ από 2006 επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού. Οι θεατρικές της παραγωγές, “Golfo 2.3 beta” του Σπ. Περεσιάδη, “Απόκοπος” του Μπεργαδή, έχουν πραγματοποιήσει πάνω από 320 παραστάσεις στην ελληνική περιφέρεια, σε παραμεθόριες περιοχές, σε αστικά κέντρα, σε Διεθνή Φεστιβάλ. Η τελευταία της θεατρική παραγωγή, η “Ερωφίλη – άσκηση 2” του Γ. Χορτάτση, στα πλαίσια της καλοκαιρινής της περιοδείας παρουσιάστηκε στη μικρή Επίδαυρο στα πλαίσια του φεστιβάλ Αθηνών. H Εταιρεία Θεάτρου Χώρος βραβεύτηκε το 2007 από την Ένωση Ελλήνων Κριτικών για το σύνολο της δραστηριότητάς της.

Σκηνοθεσία – Σκηνικό
Σίμος Κακάλας
Εξεργασία Κειμένου – Διασκευή
Έλενα Μαυρίδου
Μουσική
Νίκος Βελιώτης
Μάσκες
Μάρθα Φωκά
Φώτα
Περικλής Μαθιέλλης
Βοηθός Σκηνοθέτη
Δημήτρης Καλακίδης
Voice training
Αθηνά Τρέβλια
Σύμβουλος – Φιλόλογος
Ναταλία Δεληγιαννάκη
Διεύθυνση Παραγωγής
Στέλα Τενεκετζή
Διανομή
Δήμητρα Κούζα, Δήμητρα Λαρετζάκη, Έλενα Μαυρίδου
Παραγωγή
Εταιρεία Θεάτρου Χώρος

Διάρκεια: 1 ώρα και 30’ (χωρίς διάλειμμα)


Eισιτήρια: 20€ γενική είσοδος, 15€ (μειωμένο), 10€ Φοιτητικό – ΑΜΕΑ

https://buy.tickethour.com/festival-ww/showProductList.html?idEvent=2001403

To Μουσείο Τυπογραφίας της εφημερίδας “Χανιώτικα Νέα”

Το Μουσείο Τυπογραφίας λειτουργεί στα Χανιά από το 2005. Πρόκειται για μια πρωτοβουλία του ιδρυτή της εφημερίδας “Χανιώτικα νέα” Γιάννη Γαρεδάκη, ο οποίος υλοποίησε ένα όνειρο ζωής συγκεντρώνοντας σπάνια μηχανήματα, εκδόσεις και εργαλεία τυπογραφίας σε ένα καλαίσθητο και λειτουργικό χώρο που βρίσκεται στο Βιοτεχνικό Πάρκο Χανίων, στην περιοχή της Σούδας.

Το Μουσείο εγκαινιάστηκε τον Μάιο του 2005 και από τότε μέχρι σήμερα η συλλογή του εμπλουτίζεται συνεχώς με εκθέματα που προσφέρουν στον επισκέπτη μία κατά το δυνατό πληρέστερη εικόνα της τυπογραφίας και της εξέλιξής της μέσα στο χρόνο, από τη γέννησή της το 1450 στο εργαστήριο του Γουτεμβέργιου μέχρι τις σύγχρονες γραφικές τέχνες. Αξιόλογες είναι και οι δωρεές εκθεμάτων από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα.

Τα εγκαίνια της νέας πτέρυγας του Μουσείου Τυπογραφίας της εφημερίδας “Χανιώτικα Νέα”, την Κυριακή 22 Απριλίου στα Χανιά, έφεραν για μία ακόμα φορά στην επικαιρότητα το μοναδικό, για τα ελληνικά δεδομένα, αυτό μουσείο.

Όλα τα εκθέματα του μουσείου συνοδεύονται από επεξηγηματικά κείμενα – σε ελληνικά και αγγλικά – που αφορούν τη χρήση τους, την προέλευση τους και την χρονολογία κατασκευής τους ή την περίοδο λειτουργίας τους.

Μάλιστα, για την ουσιαστικότερη κατανόηση από τους επισκέπτες των αρχών της τυπογραφίας αλλά και της διαδικασίας που απαιτείται για τη δημιουργία ενός εντύπου, κατά τη διάρκεια των ξεναγήσεων προβάλλονται επεξηγηματικά video και γίνονται πρακτικές εφαρμογές και επιδείξεις σε μηχανήματα που σηματοδοτούν την εξέλιξη της τυπογραφίας, που χρονολογούνται από το 1835 και μετά.

Το 2012, το Μουσείο Τυπογραφίας επεκτάθηκε σε νέα πτέρυγα, η οποία φιλοξενεί δύο πολύ αξιόλογες εκθέσεις που αφορούν την εξέλιξη της τυπογραφίας και την ιστορία της γραφής, τις οποίες δημιούργησε ο καλλιτέχνης γραφίστας – τυπογράφος Αντώνης Παπαντωνόπουλος, αλλά επίσης πιο σύγχρονα μηχανήματα και εκθέματα που αναλύουν την εξέλιξη των γραφικών τεχνών και τέλος εργαστήρια παραδοσιακής βιβλιοδεσίας, μεταξοτυπίας, σφραγιδοποιίας κ.α.

Η περιήγηση στην ιστορία της τυπογραφίας αρχίζει στην κυρίως αίθουσα του μουσείου, με τα δύο περίτεχνα, μαντεμένια πιεστήρια των αρχών του 19ου αιώνα, ενώ ένα πιστό αντίγραφο του πιεστηρίου του Γουτεμβέργιου δίνει το στίγμα εκείνης της εποχής. Ποδοκίνητα πιεστήρια, τύπου Victoria, αγορασμένα από τη Γερμανία, την Ολλανδία, την Ελβετία, καθώς και ένα δωρισμένο από Έλληνα τυπογράφο, σηματοδοτούν την πορεία της τυπογραφίας στο χρόνο, ενώ πολυάριθμα μικρότερου μεγέθους χειροκίνητα πιεστήρια, τύπου Boston, κοσμούν το χώρο.

Πάγκοι στοιχειοθεσίας όπου ο στοιχειοθέτης γράμμα – γράμμα ετοίμαζε το κείμενο με τη χρήση ανάγλυφων τυπογραφικών στοιχείων από την εποχή του Γουτεμβέργιου τον 15ο αιώνα, μέχρι και ένα μεγάλο μέρος του 20ου, συνυπάρχουν με τα δύο μηχανήματα μηχανικής στοιχειοθεσίας που κυριάρχησαν στο μεγαλύτερο μέρος του 20ου αιώνα, τη λινοτυπία και τη μονοτυπία.

Τεχνικές όπως η λιθογραφία, η offset λιθογραφία, η ξυλογραφία, η χαλκογραφία, η τσιγκογραφία και η μεταξοτυπία παρουσιάζονται αναλυτικά σε ειδικά διαμορφωμένες προθήκες, ενώ ξεχωρίζει και η παρουσίαση της μεθόδου γραφής Μπράιγ, μια δωρεά του Φάρου Τυφλών Ελλάδας.

Δύο μεγάλα επίπεδα τυπογραφικά πιεστήρια του 19ου αιώνα δεσπόζουν στο χώρο της νέας πτέρυγας και του αμφιθεάτρου. Το ένα αγοράστηκε πρόσφατα από το μουσείο, ενώ το άλλο δωρήθηκε από τυπογραφείο της Τρίπολης. Ενα ακόμη, από τα μέσα του 20ου αιώνα, βρίσκεται στην κυρίως αίθουσα.

Η έκθεση που απεικονίζει την ιστορία της γραφής, με την εικαστική ματιά του γραφίστα – τυπογράφου Αντώνη Παπαντωνόπουλου, στεγάζεται στον ημιόροφο της νέας πτέρυγας, ενώ εκείνη που παρουσιάζει την εξέλιξη της τυπογραφίας παρουσιάζεται στο ισόγειο της νέας πτέρυγας.

Σπάνιες ελληνικές και ξένες εκδόσεις (από το 1570), αρχεία εφημερίδων (από το 1860) καθώς και βιβλία που αφορούν την τυπογραφία και την ιστορία της, φυλάσσονται στην πολύτιμη βιβλιοθήκη που βρίσκεται στον ημιόροφο της κυρίως αίθουσας του μουσείου.

Το Μουσείο Τυπογραφίας είναι ένα μουσείο μοναδικό στο είδος του σε όλη την Ελλάδα και ένας από τους κύριους στόχους του είναι να το επισκέπτονται μαθητές, μελετητές, άνθρωποι κάθε ηλικίας, οι οποίοι, μέσα από επιδείξεις, εφαρμογές και ξεναγήσεις έχουν την ευκαιρία να αποκτήσουν ενδιαφέρον, γνώσεις και άποψη για την Τυπογραφία.

Για κάθε περίπτωση, εφαρμόζονται εξειδικευμένα εκπαιδευτικά προγράμματα τα οποία υλοποιούνται στις αίθουσες του μουσείου αλλά και στο ειδικά διαμορφωμένο αμφιθέατρο χωρητικότητας 80 ατόμων, στο οποίο υπάρχει δυνατότητα για προβολές, παρουσιάσεις, ομιλίες κ.α.

Από το 2005 μέχρι σήμερα, το Μουσείο Τυπογραφίας έχουν επισκεφθεί τα περισσότερα από τα σχολεία του Νομού Χανίων, σχολεία από το Ρέθυμνο και το Ηράκλειο, τμήματα του Πανεπιστημίου και του ΤΕΙ Κρήτης, ενώ σχολεία από όλη την Ελλάδα εντάσσουν την επίσκεψη στο Μουσείο Τυπογραφίας στο πλαίσιο των πενταήμερων εκδρομών τους.

Κάθε χρόνο, το Μουσείο Τυπογραφίας επισκέπτονται περισσότεροι από 2.000 μαθητές.

Στις μέρες μας, που η ψηφιακή εποχή έχει ήδη αρχίσει να αντικαθιστά το χαρτί και το μελάνι, η Τυπογραφία βρίσκεται αντιμέτωπη με νέες προκλήσεις, γεγονός που επιβάλλει την ενεργή παρουσία του Μουσείου Τυπογραφίας των “Χανιώτικων Νέων” και την καθιστά πιο επίκαιρη από ποτέ.

Μουσείο Τυπογραφίας Χανιώτικων Νέων
Βιοτεχνικό Πάρκο Χανίων, Κτήριο 1303

www.typography-museum.gr

16ème Festival international de drame ancien grec

16ème Festival international de drame ancient grec au Chypre

JUILLET 2012

Sous l’égide de la présidence chypriote du Conseil de l’Union européenne

 
 
ELECTRE ET ORESTE, LE PROCÈS
d'après les textes d' Eschyle, de Sophocle et d'Euripide. Organisme Théâtral de Chypre
 3 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
 4 juillet: à l' Amphithéâtre municipal de Deryneia
 6 juillet: à l' Amphithéâtre municipal Patticheion de Larnaca
10 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
11 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
12 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
14 juillet: à l'Odéon ancien de Paphos
18 juillet: au théâtre antique de Kourion
19 juillet: au théâtre antique de Kourion
LES ENFANTS D'AGAMEMNON
D'après les textes de Sophocle et d'Euripide. Théâtre d'État de Wiesbaden, Allemagne
4 juillet: à l'Odéon ancien de Paphos – la première officielle
6 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
L'ASSEMBLÉE DES FEMMES
d'Aristophane. Théâtre Neos Kosmos, Grèce
 9 juillet: au théâtre antique de Kourion
10 juillet: au théâtre antique de Kourion
LES BACCHANTES
d'Euripide. Cie MITOS, Chypre
16 juillet: au théâtre antique de Kourion
21 juillet: à l'Odéon ancien de Paphos
23 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
ELECTRE
De Sophocle. Organisme artistique Morfes Ekfrasis, Grèce
18 juillet: à l'Odéon ancien de Paphos
19 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
20 juillet: au théâtre antique de Kourion
LES GRENOUILLES
d'Aristophane. Cie de Magdalena Zira, Chypre
26 juillet: à l'Odéon ancien de Paphos
27 juillet: au théâtre antique de Kourion
29 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
LES EUMÉNIDES
d'Eschyle. Cie RUTH KANNER, Israel
27 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
28 juillet: au théâtre antique de Kourion
ΑNTIGONE  (OPÉRA)
de Τommazo Traetta, d'après Sophocle. SKULL OF YORICK PRODUCTIONS, Royaume-Uni.
30 juillet: au théâtre antique de Kourion
31 juillet: à l' Amphithéâtre de Makarios III, à Nicosie
INFORMATIONS
Tél:  (00 357) 22674920, (00 357) 99 542 165 & (00 357) 99 388 160
www.cyprus-theatre-iti.org

VENTE DE BILLETS

NICOSIE:
Au guichet de l'Organisme Théâtral de Chypre (ΘΟΚ) 7777 27 17
LIMASSOL:
Aux boutiques Musical Paradise
(00 357) 25 324 025 - (00 357) 25 338 995 - (00 357) 25 392 411
PAPHOS:
Kiosque de Stokkos: (00 357) 26 947 037
Kiosque de Time Out: (00 357) 26 949 522
Acheter en ligne
Tarifs: €17 et  €10
Avec des surtitres en grec et en anglais
Tous les spectacles commencent à 21:00

16ο Διεθνές Φεστιβάλ Αρχαίου Ελληνικού Δράματος

16ο Διεθνές Φεστιβάλ Αρχαίου Ελληνικού Δράματος

ΙΟΥΛΙΟΣ 2012

Υπό την Αιγίδα της Κυπριακής Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης

 
ΗΛΕΚΤΡΑ ΚΑΙ ΟΡΕΣΤΗΣ, Η ΔΙΚΗ
Βασισμένο στους Αισχύλο, Σοφοκλή, Ευρυπίδη. ΘΕΑΤΡΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΚΥΠΡΟΥ
3 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
4 Ιουλίου: Δημοτικό Αμφιθέατρο Δερύνειας
6 Ιουλίου: Παττίχειο Δημοτικό Αμφιθέατρο Λάρνακας
10 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
11 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
12 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
14 Ιουλίου: Αρχαίο Ωδείο Πάφου
18 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
19 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
TΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ
Βασισμένο στους Αισχύλο, Σοφοκλή, Ευρυπίδη. ΚΡΑΤΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ WIESBADEN, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
4 Ιουλίου: Αρχαίο Ωδείο Πάφου – ΕΠΙΣΗΜΗ ΠΡΕΜΙΕΡΑ
6 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
ΕΚΚΛΗΣΙΑΖΟΥΣΕΣ
Του Αριστοφάνη. ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ, ΕΛΛΑΔΑ
9 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
10 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
ΒΑΚΧΕΣ
Του Ευριπίδη. ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΜΙΤΟΣ, ΚΥΠΡΟΣ
16 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
21 Ιουλίου: Αρχαίο Ωδείο Πάφου
23 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
ΗΛΕΚΤΡΑ
Του Σοφοκλή. ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΜΟΡΦΕΣ ΕΚΦΡΑΣΗΣ, ΕΛΛΑΔΑ
18 Ιουλίου: Αρχαίο Ωδείο Πάφου
19 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
20 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Του Αριστοφάνη. ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΜΑΓΔΑΛΕΝΑΣ ΖΗΡΑ, ΚΥΠΡΟΣ
26 Ιουλίου: Αρχαίο Ωδείο Πάφου
27 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
29 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ
Του Αισχύλου. ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ RUTH KANNER, ΙΣΡΑΗΛ
27 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία
28 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
ΑΝΤΙΓΟΝΗ (ΟΠΕΡΑ)
Του Τommazo Traetta, βασισμένη στο Σοφοκλή. SKULL OF YORICK PRODUCTIONS, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
30 Ιουλίου: Αρχαίο Θέατρο Κουρίου
31 Ιουλίου: Αμφιθέατρο Μακαρίου Γ', Λευκωσία



ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: τηλ (00 357) 22674920, (00 357) 99 542 165 & (00 357) 99 388 160
www.cyprus-theatre-iti.org

ΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

ΛΕΥΚΩΣΙΑ:
Κέντρο πώλησης εισιτηρίων ΘΟΚ 7777 27 17
ΛΕΜΕΣΟΣ:
Καταστήματα Musical Paradise
(00 357) 25 324 025 - (00 357) 25 338 995 - (00 357) 25 392 411

ΠΑΦΟΣ:
Περίπτερο Στόκκος: (00 357) 26 947 037
Περίπτερο Time Out: (00 357) 26 949 522

www.tickethour.com.cy
Είσοδος: €17 | €10 για Εθνοφρουρούς, Φοιτητές & Συνταξιούχους

Με ελληνικούς και αγγλικούς υπέρτιτλους
Όλες οι παραστάσεις αρχίζουν στις 21:00

Théâtre agro-documentaire: « Seeds »

Théâtre agro-documentaire

Qu’y a-t-il vraiment dans votre assiette ? Des monstres ? Certains accusent la multinationale Monsanto d’être un nouveau docteur Frankenstein et de ne plus contrôler les bricolages biologiques qu’elle a lâchés dans la nature et les supermarchés. Son attitude ? Contrôler davantage. Quand un fermier de la Saskatchewan décide de lui tenir tête, quatre ans de procès sont déclenchés. Alors, trois avertissements. Un : tous les mots entendus sur scène ont réellement été prononcés. Deux : c’est plus compliqué que David contre Goliath. Trois : une histoire peut en cacher une autre, bien plus menaçante.

Annabel Soutar et sa compagnie Porte Parole reviennent sur ce sujet explosif abordé dans une première version de Seeds, qui soulevait déjà de grands questionnements en 2005. Avec la complicité ingénieuse du metteur en scène torontois Chris Abraham, elle redonne voix à des agriculteurs, des chercheurs, des avocats, des relationnistes de Monsanto et des activistes, afin que chacun joue le rôle qui lui est assigné dans le grand théâtre économique contemporain.



MISE EN SCÈNE: Chris Abraham
TEXTE: Annabel Soutar
AVEC: Bruce Dinsmore, David Ferry, Mariah Inger, Alex Ivanovici, Tanja Jacobs, Cary Lawrence 
Liisa Repo-Martell
LUMIÈRES: Ana Cappelluto
SCÉNOGRAPHIE ET COSTUMES: Julie Fox
SON ET COMPOSITION: Richard Feren 
INSTALLATIONS VIDÉO ET MULTIMÉDIA: Elysha Poirier 
AVEC LE SOUTIEN DE Hexagram + Playwrights’ Workshop Montréal
RÉDACTION: Paul Lefebvre
TRADUCTION: Neil Kroetsch 

UN SPECTACLE DE Porte Parole + Crow’s Theatre 
Création au Young Center for the Performing Arts, Toronto, le 18 février 2012 


Théâtre d’Aujourd’hui 
7 - 8 juin - 19 h 00, 9 juin - 16 h 00 
Durée : 2 h 30 avec entracte 
En anglais

Tarif régulier : 30$, 30 ans et - / 65 ans et + : 25$, Acheter en ligne

En parallèle
Créer en français et en anglais au Québec 
Rencontre avec les artistes en salle après la représentation du 8 juin
 

Annabel Soutar

Décaler les regards

En janvier 2000, un objet théâtral atypique intitulé Novembre était présenté sur la scène du Studio du Monument-National : 16 comédiens jouaient verbatim des paroles prononcées lors de la campagne électorale québécoise de novembre 1998. Avec cette création, écrite par Annabel Soutar et mise en scène par Alex Ivanovici — qui, encore aujourd’hui, codirigent la compagnie —Porte Parole venait d’entrer en scène. Dans ce premier spectacle étaient déjà présentes les lignes de forces de leur démarche artistique : collecte de paroles, montage du matériau avec le souci d’une multiplication des points de vue, mise en valeur de la nature ambigüe des objets sociaux et politiques, recherche des enjeux réels derrière les enjeux apparents, le tout dans une perspective citoyenne. Ainsi, Porte Parole s’est intéressée entre autres aux marchés financiers (2000 Questions, 2002), à l’immigration algérienne (Montréal la Blanche, 2004), aux échanges économiques entre le Canada et la Chine (Import/Export, 2008) et à la construction des infrastructures routières (Sexy béton, 2009-2010). Principale auteure de la compagnie, Annabel Soutar est née à Montréal ; elle a été formée en théâtre documentaire par Emily Mann au cours de ses études à l’Université de Princeton.

Chris Abraham

Pour Seeds, Porte Parole s’engage dans une première collaboration avec Chris Abraham, le directeur artistique du Crow’s Theatre de Toronto : artiste engagé, à l’étonnante envergure — sa pratique va de Sophocle à John Mighton en passant par Ionesco —, il est préoccupé par la mise en forme théâtrale des enjeux philosophiques et politiques contemporains.


 

Échos des médias

“How often do we get the opportunity to wrap our heads around the big questions of our time and really flex that muscle between our ears? Seeds is that opportunity. It is a stunning and vastly important piece of documentary theatre by the much-admired Montreal playwright Annabel Soutar”

Allan Gould, postcity.com

“Soutar has done such a good job sowing the seeds of doubt that you wonder if this is nothing more than passionate rhetoric. Her play gives us plenty to think about, but leaves us to make up our own minds…”

Martin Morrow, The Globe and Mail, 23 février 2012

“As narrative, [Annabel Soutar’s] script is both thoughtful and exciting; it makes the science fairly clear and the personal issues convincingly complex. The play has been masterfully staged by Chris Abraham. […] The whole is one of the most impressive docu-dramas I’ve seen.”

Robert Cushman, National Post, 25 février 2012

“Everything works – the actors and their multiple character, Abraham’s complex staging. Julie Fox’s imaginative set, Elysha Poirier’s visuals, Richard Feren’s atmospheric stage designs, Ana Cappelluto’s precision lighting. This is a scintillating evening of theatre. You’ll leave the play in energetic conversation with your fellows.”

Paula Citron, paulacitron.ca, 29 février 2012

“Soutar shows how messy and far-reaching controversies in Big Science have become, and how the restructuring of age-old relationships by new biotechnologies is being enforced and resisted. She wisely avoids heaping all the criticism on Monsanto, questioning Schmeiser’s motives and story as well.”

Jordan Bimm, Now Toronto, 29 février 2012

“Although I’m not fan of documentary drama, I was completely enthralled. Having missed the debut of Seeds in Montreal in 2005, I cannot say to what degree this new production is a reinvention of the old. But it’s got a hybrid style of its own that blends stellar performances, audience participation and beautiful design (by Julie Fox), in its journalistic quest for the whole, scientifically complicated truth. Like John Mighton’s Scientific Americans, Seeds questions the morality of unbridled scientific innovation, while acknowledging the importance of progress. Thinker’s theatre.”

Pat Donnelly, The Gazette, 3 mars 2012

Pol Pelletier: La pérégrin chérubinique

Extrait de video

Profession de foi

Obstinée magnifique, Pol Pelletier revient en force, portée par l’éclat poétique des mots de Jovette Marchessault et enveloppée des musiques intemporelles de Jean-Jacques Lemêtre. La pérégrin chérubinique, présentée dans une ancienne église, révèle la lente agonie et la violente extase mystique d’une femme en pèlerinage.

D’une richesse inouïe, la prose crépusculaire de Jovette Marchessault fait de cette expérience un moment d’une beauté inspirante. Présence lumineuse, Pol Pelletier éclabousse le confort du spectateur, s’empare de l’autel pour l’embraser et nous galvaniser. Lemêtre, infatigable chercheur de sons, l’accompagne dans cette fête sauvage aux allures de cérémonial.

Agissant comme un baume en ces temps incertains, le spectacle se révèle une pure joie, un voyage spirituel bouleversant à l’aune d’une civilisation en déclin. Trois êtres d’exception pour un acte de résistance face à la morosité et à la médiocrité, une aventure théâtrale d’une grande intensité.

Église Sainte-Brigide

6 juin – 20 h 00, 7 juin – 20 h 00, 8 juin – 20 h 00, 9 juin – 20 h 00

Durée : 1 h 15

En français

Tarif régulier : 35 $,  30 ans et moins / 65 ans et plus : 30 $  Acheter en ligne

En parallèle:  Rencontre avec les artistes en salle après la représentation du 7 juin

Message de Pol Pelletier à tous les spectateurs

 

Jovette Marchessault + Pol Pelletier

Trio de choc

Depuis plus de 35 ans, Pol Pelletier enchante le théâtre québécois. Elle cofonde le Théâtre Expérimental des Femmes, après avoir été du noyau de base du Théâtre expérimental de Montréal avec Ronfard et Gravel. Elle a écrit et joué en 1976 dans le mythique collectif La nef des sorcières, brûlot radical et engagé. Dans les années 1980, elle instaure le Dojo, espace unique d’entraînement pour acteurs. Au cours des années 1990, les publics du FTA ont été chavirés par les spectacles-fleuves Joie (1993) et Or (1997). Océan complète cette trilogie où elle raconte l’histoire du théâtre, des femmes et du Québec par le biais de son parcours d’artiste. Pol Pelletier a présenté Nicole c’est moi de 2004 à 2008 au Québec ainsi qu’en France, où a également été créé Une Contrée sauvage appelée Courage. En 2011, elle crée La Robe blanche et L’Événement.

Jovette Marchessault est écrivaine, peintre et sculpteure. Elle s’est attachée à décrire d’importantes figures féminines de l’histoire : La terre est trop courte, Violette Leduc (1981), Alice et Gertrude, Natalie et Renée et ce cher Ernest (1983), Anaïs dans la queue de la comète (1985). Elle a obtenu le Prix du Gouverneur général en 1992 pour Le voyage magnifique d’Emily Carr.

Jean-Jacques Lemêtre, complice d’Ariane Mnouchkine, compose les musiques des spectacles du Théâtre du Soleil depuis 1979. Multi-instrumentiste prodigieux ainsi qu’inventeur de sons, il interprète ses compositions sur scène. On l’a vu à Montréal notamment dans Le cycle des Atrides (1990) et Tambours sur la digue (1998), présentés au Festival de théâtre des Amériques.


Échos des médias

« On connaît le charisme de Pol Pelletier. Ses moyens d’expression sont immenses et comme elle ne porte sur scène que des paroles qu’il lui est urgent de dire, ses spectacles sont des rituels d’une intensité chamanique. Ils tiennent de la quête de justice et de guérison autant que de l’accomplissement esthétique. […] On sait cette artiste sans moyens financiers. Le Québec doit l’accompagner, il ne peut se priver d’une voix aussi distinctive et forte. »

Jean Saint-Hilaire, Cyberpresse, 19 novembre 2011

À PROPOS DE CONTRÉE SAUVAGE APPELÉE COURAGE

« Immense tragédienne francophone, auteure, égérie de la scène québécoise… »

Eric Premel, Paroles d’Hiver

« C’est un véritable ouragan de vie… Un phénomène qui dépasse, et de loin, les frontières du théâtre. »

Jean-Pierre Han, La Croix

« une des plus magnifiques actrices que je connaisse… Pol Pelletier est unique dans la colonie théâtrale québécoise. On dirait une prêtresse, on dirait aussi une louve. C’est en tout cas une bête de scène… »

Robert Lévesque, Le Devoir


À PROPOS DE LA ROBE BLANCHE

« Pol Pelletier marche en marge de l’autoroute du spectaculaire, se déplace non pas comme une funambule sur un fil de fer exécutant un tour de force, mais comme une poète sur une corde à linge où seraient suspendus les silences et l’inestimable de ce qui n’est pas donné à entendre. Elle le fait avec la grâce et l’abandon de ceux qui savent que la gloire n’a rien à voir avec l’impérieuse nécessité de la mise en péril du corps, de la demeure, d’un art qui n’a d’autre finalité que la manifestation de l’humaine présence au monde. »

Sylvie Nicolas, Le Devoir, 6 juin 2011

« Rencontre magique […]. La femme de théâtre Pol Pelletier et le musicien et compositeur Jean-Jacques Lemêtre ont lancé vers les étoiles un texte vibrant de colère et d’espoir de Jovette Marchessault, La Pérégrin chérubinique. Nonobstant sa simplicité et son label de work in progress, le moment en fut un de haute balistique artistique. On connaît le charisme de Pol Pelletier. Ses moyens d’expression sont immenses et comme elle ne porte sur scène que des paroles qu’il lui est urgent de dire, ses spectacles sont des rituels d’une intensité chamanique. Ils tiennent de la quête de justice et de guérison autant que de l’accomplissement esthétique. »

Jean Saint-Hilaire, Le Soleil, 19 novembre 2008

Arthur Miller: Death of a Salesman

When my brother, sister, and I were young, my father bought a video camera. He taped us all as we grew up. A few years ago, he gathered all the tapes into a single collection. It is both good and bad that he did this. Good because it is a wonderful family record. But bad because these tapes can be very embarrassing. You watch them and you think, “God, did I really wear THAT striped shirt with THOSE yellow shorts? I NEVER cut my hair that way!” Yet you cannot deny these unfortunate things–you’re seeing them right there on the TV, after all. So the real question becomes, “What do these things mean?” Then, and now. A striped shirt, yellow shorts, and a haircut that looks like a dead animal: a dollar for any man who can connect those dots.

This is a gathering of a man’s family, and his stuff, and the people he knows. Welcome to the party.

Tom Dugdale

 
Willy Loman: András Hatházi
Linda: Emőke Kató
Biff: Ferenc Sinkó
Happy: Balázs Bodolai
Bernard: András Buzási
The woman: Csilla Albert
Charley: Attila Orbán
Ben: Loránd Váta
Howard:	Gábor Viola
Stanley: Alpár Fogarasi
Miss Forsythe: Tünde Skovrán
directed by	Tom Dugdale
dramaturg	Eszter Biró
scenic and video design	Ian Wallace
costume design	Eszter György
stage manager	Imola Kerezsy
Studio performance
Date of opening: 10 May 2011
Duration: 2 hours without intermission
Prohibited under the age of 15!

Performance Dates:

June 7 Thursday 20:00

Ticket reservation:
tel: +40-264-593468, between 10-13.00 and 16.30-19.00 and before the performances
http://www.biletmaster.ro/eng/Event/36000371/Death-of-a-Salesman#

Address: Str. E. Isac nr. 26-28, Cluj-Napoca