Iskandar Habache, ένας σύγχρονος «βυζαντινός»

Iskandar Habache

Iskandar Habache

Φθινόπωρο

Δεν ήξερες πως το παρόν
είναι ένα σύννεφο μόνο
κι ύστερα δεν θα το ξαναδείς ποτέ
το βράδυ αυτό
μένουν ακίνητοι
οι αιώνες
Μη λες
πως έχεις καιρό
είναι πιο στενή η νύχτα απ' ό,τι
φαντάζεσαι.

Σε μια στιγμή
πέφτει η ώρα του αποχωρισμού
Άκου αυτά τα δέντρα
κάποιος ταράζει τον ύπνο

είναι φθινόπωρο.

Ανάμνηση

Κανείς δεν θυμάται τη
νύχτα
δεν θυμάται τα λόγια
ή τα δάκρυα της απόγνωσης

κανείς

εκεί κάτω βρίσκονται
και είναι φθινόπωρο πάντα
εκεί κάτω βρίσκονται
της ανάμνησης ύπνος

Μέταλλο

Όταν το λευκό ξεριζώνεις
του μεσημεριού
άσε τον πόθο να περάσει.

Τί κάνεις μ'αυτό το μέταλλο
που σ' ακολουθεί;

***

Ο Ισκάνταρ Χάμπας, γεννήθηκε το 1963 στη Βηρυττό. Είναι ποιητής, κριτικός ξένης λογοτεχνίας στη λιβανέζικη εφημερίδα Assafir, μεταφραστής ξένης λογοτεχνίας (Tabucchi, Conrad, Paz, Char, Ponge). Διδάσκει σε ατελιέ λογοτεχνικής μετάφρασης και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Βηρυττού (Η επίδραση της ελληνικής σκέψης στην Αραβική Αναγέννηση).

Ως κριτικός, πέρα από τον Καβάφη και το Σεφέρη, έχει ασχοληθεί ιδιαίτερα με την ποίηση του Ρίτσου, η οποία “επηρέασε μια ολόκληρη γενιά Αράβων ποιητών κατά τη δεκαετία του ’80”, όπως υποστηρίζει, αλλά και με άλλους σύγχρονους Έλληνες ποιητές, μεγαλύτερης η μικρότερης εμβέλειας, όπως ο Νάνος Βαλαωρίτης, ο Νίκος Καρούζος ή ο Κώστας Μαυρουδής. Μόλις κυκλοφόρησε από εκδοτικό οίκο της Δαμασκού βιβλίο 400 σελίδων με ποίηση του Γιάννη Ρίτσου μεταφρασμένη στα αραβικά από τον ίδιο.

Υπήρξε ιδρυτικό μέλος σημαντικών περιοδικών Λόγου και Τέχνης της Βηρυτού όπως τα Μικρόβια. Έχει γράψει δοκίμια επάνω στην ποίηση, πεζά και ποιητικές συλλογές: Πορτραίτο μεταλλικού Άνδρα, Μισό Μήλο, Αιχμές Νύχτας κ.α.. Η ποίηση του Χάμπας, κατά βάση ελεγειακού χαρακτήρα, έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, αγγλικά, φιλανδικά, ιταλικά, ισπανικά, κουρδικά, πορτογαλικά, τουρκικά, κινέζικα, ισπανικά. O ίδιος θεωρείται από τους σημαντικότερους ποιητές της γενιάς του και έχει τιμηθεί πολλές φορές ως προσκεκλημένος σε πολυάριθμες χώρες, καθώς και με υποτροφίες μακρόχρονης φιλοξενίας για συγγραφείς στη Γαλλία.

Theatre Cultures
Μπορείτε να εγγραφείτε με email στις προτάσεις του Theatre Cultures
ΕΔΩ μπορείτε να λαμβάνετε πληροφορίες του Facebook Theatre Cultures
(νέο)